蔡徐坤 (KUN) - Pull Up - перевод текста песни на немецкий

Pull Up - 蔡徐坤 (KUN)перевод на немецкий




Pull Up
Pull Up
Whoa, oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh
Didn't think I'd be here,
Hätte nicht gedacht, dass ich hier sein würde,
Lost my way but can you help me?
Habe meinen Weg verloren, aber kannst du mir helfen?
Wasn't always so clear, down this road
Es war nicht immer so klar, auf diesem Weg
Now I'm trying to break free
Jetzt versuche ich, auszubrechen
I been losing my my mind
Ich habe meinen Verstand verloren
I been drifting down, down, down
Ich bin abgedriftet, tiefer, tiefer, tiefer
I can't sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
Been going around, round, round
Drehe mich im Kreis, Kreis, Kreis
Ay, I was so lost, confused,
Ay, ich war so verloren, verwirrt,
Didn't know why, who, how to pull through
Wusste nicht warum, wer, wie ich durchkommen sollte
I saw at you, no it's true
Ich sah dich an, nein, es ist wahr
But I was a fool
Aber ich war ein Narr
I've been going nowhere
Ich bin nirgendwo hingegangen
Need to know if you care
Muss wissen, ob es dich kümmert
Are you gonna save me
Wirst du mich retten
Cos I been acting crazy
Weil ich mich verrückt verhalten habe
Pull Up
Pull Up
There's nothing to gain, and I'm feeling the pain
Es gibt nichts zu gewinnen, und ich fühle den Schmerz
Pull Up
Pull Up
Don't say anymore, cos I'm losing control
Sag nichts mehr, denn ich verliere die Kontrolle
Pull Up
Pull Up
Cos I'm running low
Denn meine Energie geht zur Neige
Pull Up
Pull Up
But I can't let go
Aber ich kann nicht loslassen
Baby, telling me all the time
Baby, sagst mir die ganze Zeit
Got me saying what's on my mind
Bringst mich dazu zu sagen, was ich denke
I can't tell what's up or down
Ich kann nicht sagen, was oben oder unten ist
I don't know my left from right
Ich kenne mein Links nicht von Rechts
Think I'll start it again
Ich denke, ich werde es wieder beginnen
(Again and again)
(Immer wieder)
Second chances don't come easily
Zweite Chancen kommen nicht leicht
I'm not gonna pretend,
Ich werde nicht so tun, als ob,
Never thought that things would be the same,
Hätte nie gedacht, dass die Dinge gleich sein würden,
Will it ever end?
Wird es jemals enden?
Holding out for something new,
Warte auf etwas Neues,
I'm making a stand, and I'm gonna make it through
Ich beziehe Stellung, und ich werde es durchstehen
I've been going nowhere
Ich bin nirgendwo hingegangen
Need to know if you care
Muss wissen, ob es dich kümmert
Are you gonna save me
Wirst du mich retten
Cos I been acting crazy
Weil ich mich verrückt verhalten habe
Pull Up
Pull Up
There's nothing to gain, and I'm feeling the pain
Es gibt nichts zu gewinnen, und ich fühle den Schmerz
Pull Up
Pull Up
Don't say anymore, cos I'm losing control
Sag nichts mehr, denn ich verliere die Kontrolle
Pull Up
Pull Up
Cos I'm running low
Denn meine Energie geht zur Neige
Pull Up
Pull Up
But I can't let go
Aber ich kann nicht loslassen
Need a little honesty
Brauche ein wenig Ehrlichkeit
Tell me what you need from me
Sag mir, was du von mir brauchst
Show me that you're ready
Zeig mir, dass du bereit bist
Cos I'm ready too
Denn ich bin auch bereit
I don't care, I'm in control
Es ist mir egal, ich habe die Kontrolle
Gotta let go, oh-ohhhh
Muss loslassen, oh-ohhhh
Pull Up
Pull Up
There's nothing to gain, and I'm feeling the pain
Es gibt nichts zu gewinnen, und ich fühle den Schmerz
Pull Up
Pull Up
Don't say anymore, cos I'm losing control
Sag nichts mehr, denn ich verliere die Kontrolle
Pull Up
Pull Up
Cos I'm running low
Denn meine Energie geht zur Neige
Pull Up
Pull Up
But I can't let go
Aber ich kann nicht loslassen
Pull Up
Pull Up
There's nothing to gain, and I'm feeling the pain
Es gibt nichts zu gewinnen, und ich fühle den Schmerz
Pull Up
Pull Up
Don't say anymore, cos I'm losing control
Sag nichts mehr, denn ich verliere die Kontrolle
Pull Up
Pull Up
Cos I'm running low
Denn meine Energie geht zur Neige
Pull Up
Pull Up
But I can't let go
Aber ich kann nicht loslassen





Авторы: Fidel Rosales, Ryan Curtis, Michael Macdermid, Rajiv Bukhory, David Brant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.