Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa,
oh
oh
oh
oh
Whoa,
oh
oh
oh
oh
Whoa,
oh
oh
oh
oh
Whoa,
oh
oh
oh
oh
Whoa,
oh
oh
oh
oh
Whoa,
oh
oh
oh
oh
Whoa,
oh
oh
oh
oh
Whoa,
oh
oh
oh
oh
Didn't
think
I'd
be
here,
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
hier
sein
würde,
Lost
my
way
but
can
you
help
me?
Habe
meinen
Weg
verloren,
aber
kannst
du
mir
helfen?
Wasn't
always
so
clear,
down
this
road
Es
war
nicht
immer
so
klar,
auf
diesem
Weg
Now
I'm
trying
to
break
free
Jetzt
versuche
ich,
auszubrechen
I
been
losing
my
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
I
been
drifting
down,
down,
down
Ich
bin
abgedriftet,
tiefer,
tiefer,
tiefer
I
can't
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Been
going
around,
round,
round
Drehe
mich
im
Kreis,
Kreis,
Kreis
Ay,
I
was
so
lost,
confused,
Ay,
ich
war
so
verloren,
verwirrt,
Didn't
know
why,
who,
how
to
pull
through
Wusste
nicht
warum,
wer,
wie
ich
durchkommen
sollte
I
saw
at
you,
no
it's
true
Ich
sah
dich
an,
nein,
es
ist
wahr
But
I
was
a
fool
Aber
ich
war
ein
Narr
I've
been
going
nowhere
Ich
bin
nirgendwo
hingegangen
Need
to
know
if
you
care
Muss
wissen,
ob
es
dich
kümmert
Are
you
gonna
save
me
Wirst
du
mich
retten
Cos
I
been
acting
crazy
Weil
ich
mich
verrückt
verhalten
habe
There's
nothing
to
gain,
and
I'm
feeling
the
pain
Es
gibt
nichts
zu
gewinnen,
und
ich
fühle
den
Schmerz
Don't
say
anymore,
cos
I'm
losing
control
Sag
nichts
mehr,
denn
ich
verliere
die
Kontrolle
Cos
I'm
running
low
Denn
meine
Energie
geht
zur
Neige
But
I
can't
let
go
Aber
ich
kann
nicht
loslassen
Baby,
telling
me
all
the
time
Baby,
sagst
mir
die
ganze
Zeit
Got
me
saying
what's
on
my
mind
Bringst
mich
dazu
zu
sagen,
was
ich
denke
I
can't
tell
what's
up
or
down
Ich
kann
nicht
sagen,
was
oben
oder
unten
ist
I
don't
know
my
left
from
right
Ich
kenne
mein
Links
nicht
von
Rechts
Think
I'll
start
it
again
Ich
denke,
ich
werde
es
wieder
beginnen
(Again
and
again)
(Immer
wieder)
Second
chances
don't
come
easily
Zweite
Chancen
kommen
nicht
leicht
I'm
not
gonna
pretend,
Ich
werde
nicht
so
tun,
als
ob,
Never
thought
that
things
would
be
the
same,
Hätte
nie
gedacht,
dass
die
Dinge
gleich
sein
würden,
Will
it
ever
end?
Wird
es
jemals
enden?
Holding
out
for
something
new,
Warte
auf
etwas
Neues,
I'm
making
a
stand,
and
I'm
gonna
make
it
through
Ich
beziehe
Stellung,
und
ich
werde
es
durchstehen
I've
been
going
nowhere
Ich
bin
nirgendwo
hingegangen
Need
to
know
if
you
care
Muss
wissen,
ob
es
dich
kümmert
Are
you
gonna
save
me
Wirst
du
mich
retten
Cos
I
been
acting
crazy
Weil
ich
mich
verrückt
verhalten
habe
There's
nothing
to
gain,
and
I'm
feeling
the
pain
Es
gibt
nichts
zu
gewinnen,
und
ich
fühle
den
Schmerz
Don't
say
anymore,
cos
I'm
losing
control
Sag
nichts
mehr,
denn
ich
verliere
die
Kontrolle
Cos
I'm
running
low
Denn
meine
Energie
geht
zur
Neige
But
I
can't
let
go
Aber
ich
kann
nicht
loslassen
Need
a
little
honesty
Brauche
ein
wenig
Ehrlichkeit
Tell
me
what
you
need
from
me
Sag
mir,
was
du
von
mir
brauchst
Show
me
that
you're
ready
Zeig
mir,
dass
du
bereit
bist
Cos
I'm
ready
too
Denn
ich
bin
auch
bereit
I
don't
care,
I'm
in
control
Es
ist
mir
egal,
ich
habe
die
Kontrolle
Gotta
let
go,
oh-ohhhh
Muss
loslassen,
oh-ohhhh
There's
nothing
to
gain,
and
I'm
feeling
the
pain
Es
gibt
nichts
zu
gewinnen,
und
ich
fühle
den
Schmerz
Don't
say
anymore,
cos
I'm
losing
control
Sag
nichts
mehr,
denn
ich
verliere
die
Kontrolle
Cos
I'm
running
low
Denn
meine
Energie
geht
zur
Neige
But
I
can't
let
go
Aber
ich
kann
nicht
loslassen
There's
nothing
to
gain,
and
I'm
feeling
the
pain
Es
gibt
nichts
zu
gewinnen,
und
ich
fühle
den
Schmerz
Don't
say
anymore,
cos
I'm
losing
control
Sag
nichts
mehr,
denn
ich
verliere
die
Kontrolle
Cos
I'm
running
low
Denn
meine
Energie
geht
zur
Neige
But
I
can't
let
go
Aber
ich
kann
nicht
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fidel Rosales, Ryan Curtis, Michael Macdermid, Rajiv Bukhory, David Brant
Альбом
1
дата релиза
02-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.