Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜
已經
慢慢地掉下來
The
night
is
slowly
falling
月亮躲起來
想找星星
替代
The
moon
is
hiding,
looking
for
stars
to
replace
it
小
王子
也拆下了皇冠
The
little
prince
has
taken
off
his
crown
想念湧上來
安安靜靜看指環
Yearning
surges,
quietly
looking
at
the
ring
還來不及愛
Before
I
could
love
也來不及怪
Before
I
could
even
blame
誰闖進生命又離開
Who
came
into
my
life
and
left
不爭氣地沒能忘記你的壞
Unwillingly,
I
can't
forget
your
bad
可惜後來再也沒有了後來
It's
a
pity
that
there
is
no
future
我只逃避在我封閉的舞台
I
just
escape
to
my
closed
stage
你在誰的懷裡撒嬌被寵壞
Who
are
you
spoiled
by
in
whose
arms
已要不回來
的愛
A
love
that
can't
be
taken
back
夜
已經
慢慢地掉下來
The
night
is
slowly
falling
只是人不在
連時間也走不快
Only
people
are
not
there,
even
time
can't
go
fast
一個人
生活本是常態
Living
alone
is
normal
自對自獨白
睡前發會呆
Talking
to
myself,
dazed
before
going
to
bed
可夢裡總有個女孩
But
there
is
always
a
girl
in
my
dream
還來不及愛
Before
I
could
love
也來不及怪
Before
I
could
even
blame
誰闖進生命又離開
Who
came
into
my
life
and
left
不爭氣地沒能忘記你的壞
Unwillingly,
I
can't
forget
your
bad
可惜後來再也沒有了後來
It's
a
pity
that
there
is
no
future
也許可有可無是我的存在
My
existence
may
be
dispensable
你從不在我本該有的未來
You
are
never
in
my
supposed
future
只剩下黑白嘿
Only
black
and
white
remain
閉上雙眼你卻在徘徊
When
I
close
my
eyes,
you
linger
已不能重來
It
can't
be
repeated
再擁你入懷
Hold
you
in
my
arms
again
故事漸行漸遠沒有了
對白
The
story
fades
away
and
there
is
no
dialogue
不打擾的過去該怎麼解開
How
can
I
untie
the
past
that
should
not
be
disturbed
過得怎樣你說不好也不壞
You
say
you
are
not
good
or
bad
還是望著你
Still
looking
at
you
夜
已經
慢慢地掉下來
The
night
is
slowly
falling
月亮躲起來
連星星都不在
The
moon
is
hiding,
even
the
stars
are
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: You Jia Lin, Cai Xu Kun
Альбом
沒有意外
дата релиза
26-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.