蔡旻佑 - 8 Bit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡旻佑 - 8 Bit




8 Bit
8 Bit
8 Bit
8 Bit
同樣電影播了n遍 看來看去都是那些
My darling, the same movie has been played over and over, it's always the same
重複快轉經典畫面 一幕幕在面前呈現
Fast forwarding and rewinding classic scenes, they keep playing before me
身處在墨綠的空間 望眼看不清楚界線
I am in a dark green dimension, unable to see the boundaries
磁力線模糊我的眼 沒知覺 旋入了異次元
Magnetic fields are blurring my vision, I am unaware, I have entered another dimension
子彈擦過我的身邊 好危險 慢動作再來一遍
Bullets are whizzing past me, it's dangerous, let's slow it down and watch it again
子彈擦過我的身邊 第二遍 精采畫面的呈現
Bullets are whizzing past me, take two, what a spectacular scene
~~~~
~~~~
螢幕上過時的影片 桌上書 剩下那幾卷
The outdated video on the screen, the books on the desk, only a few scrolls left
深藍焰燒到黃皮靴 沒知覺 旋入了異次元
The blue flames are burning my yellow boots, I am unaware, I have entered another dimension
(Rap)
(Rap)
我是日本浪人拿著劍 轉過頭 卻在北投泡溫泉
I am a Japanese samurai with a sword, I turn my head, and I am in a hot spring in Beitou
大師兄正催我去化緣 沒理由 丟下圓缽就看見
My master is urging me to go out and beg, there is no reason, I throw down the alms bowl and see
我是紐約黑人逛大街 轉過頭 眼前是油菜花田
I am a New York black man walking down the street, I turn my head, and I am in a field of blooming rapeseed
獄中脫逃腳帶有鎖鏈 旋入了異次元
I have escaped from prison with chains on my feet, I have entered another dimension
汙滴滑過我的鼻尖 差一點 導演NG再一遍
Sweat is dripping down my nose, I almost missed it, the director said, "Cut!" and played it again
汗滴滑過我的鼻尖 剎那間 來不及用手掌接
Sweat is dripping down my nose, in an instant, I did not have time to catch it with my hand
~~中~~
~~中~~
旋入了異次元
I have entered another dimension
子彈擦過我的身邊 好危險 慢動作再來一遍
Bullets are whizzing past me, it's dangerous, let's slow it down and watch it again
子彈擦過我的身邊 第二遍 精采畫面的呈現
Bullets are whizzing past me, take two, what a spectacular scene
跳不出電視的畫面 手腳全都受到侷限
I cannot escape the TV screen, my hands and feet are bound
磁力線模糊我的眼 回不去自己的世界
Magnetic fields are blurring my vision, I cannot return to my own world
同樣電影播了n遍 看來看去都是那些
My darling, the same movie has been played over and over, it's always the same
磁力線模糊我的眼 深藍焰燒到黃皮靴
Magnetic fields are blurring my vision, blue flames are burning my yellow boots





Авторы: Min You Cai, Wei Jie Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.