蔡旻佑 - 不如 - перевод текста песни на немецкий

不如 - 蔡旻佑перевод на немецкий




不如
Besser so
我沒有 說什麽
Ich habe nichts gesagt.
我不說 你都懂
Ich sage nichts, du verstehst es schon.
你不想 問我
Du willst mich nicht fragen.
那就不要再 開口
Dann sag auch nichts mehr.
我還能 要什麽
Was kann ich noch wollen?
我要的 都失手
Was ich wollte, ist mir entglitten.
你願意 給我
Was du mir geben willst,
也不能幫到什麽
kann auch nichts mehr helfen.
不如 不要 愛了
Besser, wir lieben uns nicht mehr.
不如假裝沒有發生過
Besser, wir tun so, als wäre nichts geschehen.
既然這麽難受 爲何要忍受
Wenn es so weh tut, warum es ertragen?
不如 不要 吻我
Besser, küss mich nicht.
不如變回兩個陌生人
Besser, wir werden wieder zwei Fremde.
感情騙不了人 眼睛難免要淚流
Gefühle können nicht lügen, die Augen werden unweigerlich weinen.
得到自由以後 可能會快樂
Nachdem wir Freiheit erlangt haben, werden wir vielleicht glücklich sein.
那時候 那溫柔
Damals, diese Zärtlichkeit,
在胸口 停很久
blieb lange in meiner Brust.
已過了 多久
Wie viel Zeit ist schon vergangen,
我們還站在 路口
wir stehen immer noch an der Kreuzung.





Авторы: Xin Yan Chen, Min You Cai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.