Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你看不到的天空
Der Himmel, den du nicht sehen kannst
好像飘浮了很久
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
schon
lange
schweben
自从那天你放开了手
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
meine
Hand
losgelassen
hast
应该是两个人来的港口
Dies
sollte
ein
Hafen
für
zwei
sein
我一个人在虚拟温柔
Ich
allein
in
virtueller
Zärtlichkeit
用你的目光看海
Mit
deinem
Blick
sehe
ich
aufs
Meer
可乐冰痛了我的指头
Die
eiskalte
Cola
schmerzt
an
meinen
Fingern
幸福又快乐的地球人
Glückliche
und
fröhliche
Erdenbewohner
不断从我的身边经过
Ziehen
ständig
an
mir
vorbei
对你还能怎么说
能怎么做
Was
kann
ich
dir
noch
sagen,
was
kann
ich
tun?
做什么也都不够
Was
ich
auch
tue,
es
ist
nicht
genug
插在口袋中
In
der
Tasche
steckend
是没有人来握住的手
Ist
eine
Hand,
die
niemand
hält
我的表情并不多
心也不痛
Mein
Gesichtsausdruck
ist
karg,
mein
Herz
schmerzt
auch
nicht
我只不过是不懂
Ich
verstehe
nur
nicht
世界在热闹什么
Worüber
die
Welt
so
lärmt
我在你看不到的天空
Ich
bin
am
Himmel,
den
du
nicht
sehen
kannst
看着灿烂的烟火
Und
sehe
das
prächtige
Feuerwerk
这城市孤单的人只有我
In
dieser
Stadt
bin
nur
ich
einsam
没有谁在乎
谁跟谁分手
Niemanden
kümmert
es,
wer
sich
von
wem
trennt
每个时钟都继续转动
Jede
Uhr
dreht
sich
weiter
许下你听不到的承诺
Ich
mache
Versprechen,
die
du
nicht
hören
kannst
流星怎么不坠落
Warum
fallen
keine
Sternschnuppen?
在倒数声中我剩下什么
Was
bleibt
mir
beim
Klang
des
Countdowns?
没有谁甘心
对回忆爱不释手
Niemand
klammert
sich
gern
an
Erinnerungen
fest
但我无力对抗
Aber
ich
bin
machtlos
gegen
这整个世界的寂寞
Die
Einsamkeit
dieser
ganzen
Welt
用你的目光看海
Mit
deinem
Blick
sehe
ich
aufs
Meer
可乐冰痛了我的指头
Die
eiskalte
Cola
schmerzt
an
meinen
Fingern
幸福又快乐的地球人
Glückliche
und
fröhliche
Erdenbewohner
不断从我的身边经过
Ziehen
ständig
an
mir
vorbei
对你还能怎么说
能怎么做
Was
kann
ich
dir
noch
sagen,
was
kann
ich
tun?
做什么也都不够
Was
ich
auch
tue,
es
ist
nicht
genug
插在口袋中
In
der
Tasche
steckend
是没有人来握住的手
Ist
eine
Hand,
die
niemand
hält
我的表情并不多
心也不痛
Mein
Gesichtsausdruck
ist
karg,
mein
Herz
schmerzt
auch
nicht
我只不过是不懂
Ich
verstehe
nur
nicht
世界在热闹什么
Worüber
die
Welt
so
lärmt
我在你看不到的天空
Ich
bin
am
Himmel,
den
du
nicht
sehen
kannst
看着灿烂的烟火
Und
sehe
das
prächtige
Feuerwerk
这城市孤单的人只有我
In
dieser
Stadt
bin
nur
ich
einsam
没有谁在乎
谁跟谁分手
Niemanden
kümmert
es,
wer
sich
von
wem
trennt
每个时钟都继续转动
Jede
Uhr
dreht
sich
weiter
许下你听不到的承诺
Ich
mache
Versprechen,
die
du
nicht
hören
kannst
流星怎么不坠落
Warum
fallen
keine
Sternschnuppen?
在倒数声中我剩下什么
Was
bleibt
mir
beim
Klang
des
Countdowns?
没有谁甘心
对回忆爱不释手
Niemand
klammert
sich
gern
an
Erinnerungen
fest
但我无力对抗
Aber
ich
bin
machtlos
gegen
这整个世界的寂寞
Die
Einsamkeit
dieser
ganzen
Welt
我在你看不到的天空
Ich
bin
am
Himmel,
den
du
nicht
sehen
kannst
看着灿烂的烟火
Und
sehe
das
prächtige
Feuerwerk
这城市孤单的人只有我
In
dieser
Stadt
bin
nur
ich
einsam
没有谁在乎
谁跟谁分手
Niemanden
kümmert
es,
wer
sich
von
wem
trennt
每个时钟都继续转动
Jede
Uhr
dreht
sich
weiter
许下你听不到的承诺
Ich
mache
Versprechen,
die
du
nicht
hören
kannst
流星怎么不坠落
Warum
fallen
keine
Sternschnuppen?
在倒数声中我剩下什么
Was
bleibt
mir
beim
Klang
des
Countdowns?
没有谁甘心
对回忆爱不释手
Niemand
klammert
sich
gern
an
Erinnerungen
fest
但我无力对抗
这整个世界的寂寞
Aber
ich
bin
machtlos
gegen
die
Einsamkeit
dieser
ganzen
Welt
我该如何去面对
整个世界的寂寞
Wie
soll
ich
der
Einsamkeit
der
ganzen
Welt
begegnen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
寂寞,好了
дата релиза
06-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.