Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當時沒有想到
Damals
hätte
ich
nicht
gedacht,
我們會變這麼好
dass
wir
uns
so
gut
verstehen
würden.
是誰先說
你好
Wer
zuerst
Hallo
gesagt
hat,
已經不是太重要
ist
schon
nicht
mehr
so
wichtig.
分享彼此煩惱
Unsere
Sorgen
miteinander
teilen,
開開對方的玩笑
uns
übereinander
lustig
machen.
有聊無聊都
聊
Ob
mit
oder
ohne
Grund,
wir
reden,
有事沒事都打擾
ob
was
ist
oder
nicht,
wir
stören
uns
gegenseitig.
妳是我最愛的朋友
Du
bist
meine
liebste
Freundin,
我是妳的假男友
ich
bin
dein
Schein-Freund.
不管別人
怎麼誤會
Egal,
wie
andere
es
missverstehen,
說我們是一對
sagen,
wir
seien
ein
Paar.
妳總是笑我牽累
Du
lachst
immer,
ich
sei
schuld,
造成妳沒人追
dass
dich
keiner
mehr
umwirbt.
像對戀人在約會
Wie
ein
Liebespaar
beim
Date,
卻不擔心會不會
doch
ohne
Sorge,
ob
was
draus
wird.
難得
關係
完美
Selten
eine
so
perfekte
Beziehung,
誰都不准犯規
niemand
darf
die
Regeln
brechen.
甜言蜜語不對
Süße
Worte
sind
unpassend,
過度浪漫會反胃
zu
viel
Romantik
ist
widerlich.
當妳叫我寶貝
Wenn
du
mich
Schatz
nennst,
我就覺得妳喝醉
denke
ich,
du
bist
betrunken.
妳是我最愛的朋友
Du
bist
meine
liebste
Freundin,
我是妳的假男友
ich
bin
dein
Schein-Freund.
不管別人怎麼誤會
Egal,
wie
andere
es
missverstehen,
說我們是一對
sagen,
wir
seien
ein
Paar.
妳總是笑我牽累
Du
lachst
immer,
ich
sei
schuld,
造成妳沒人追
dass
dich
keiner
mehr
umwirbt.
像對戀人在約會
Wie
ein
Liebespaar
beim
Date,
卻不擔心會不會
doch
ohne
Sorge,
ob
was
draus
wird.
難得
關係
完美
Selten
eine
so
perfekte
Beziehung,
誰都不準犯規
niemand
darf
die
Regeln
brechen.
不管空氣怎麼曖昧
Egal
wie
flirtend
die
Atmosphäre
ist,
在一起多登對
wie
gut
wir
zusammenpassen.
保持在安全範圍
Wir
bleiben
in
der
Sicherheitszone,
我們都沒吃虧
keiner
von
uns
kommt
zu
kurz.
像對戀人在鬥嘴
Wie
ein
Liebespaar,
das
sich
kabbelt,
卻沒想過要親嘴
doch
nie
ans
Küssen
gedacht.
神聖
愛情
很美
Heilige
Liebe
ist
wunderschön,
友誼卻更珍貴
Freundschaft
aber
ist
wertvoller.
難得
這麼完美
So
selten
perfekt,
就不要
搞鬼
also
lass
es
uns
nicht
vermasseln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xin Yan Chen, Min You Cai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.