Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼前的景色變幻無常
浪漫詩人暗自神傷
Die
Landschaft
vor
meinen
Augen
verändert
sich
unbeständig,
der
romantische
Dichter
ist
heimlich
bekümmert.
紅酒在桌上
慢慢搖晃
Rotwein
auf
dem
Tisch,
schwenkt
langsam.
沈醉與清醒之間遊蕩
反覆的夢境不打烊
Zwischen
Rausch
und
Nüchternheit
schweifend,
wiederkehrende
Träume
schließen
nie.
到底
還能怎樣
Was
kann
ich
denn
noch
tun?
原來空虛感
是我們存在的悲哀
Es
stellt
sich
heraus,
das
Gefühl
der
Leere
ist
das
Leid
unserer
Existenz.
成全多少他的完整
他的幸福
他的美滿
Wie
viel
haben
wir
geopfert
für
seine
Vollkommenheit,
sein
Glück,
seine
Zufriedenheit.
遺憾
多遺憾
我們怎麼敢
遺憾
Bedauern,
so
viel
Bedauern.
Wie
könnten
wir
es
wagen
zu
bedauern,
Liebes?
鳥兒停歇在雕像頭上
不知為何它不說話
Ein
Vogel
rastet
auf
dem
Kopf
einer
Statue,
ich
weiß
nicht,
warum
er
nicht
spricht.
咖啡在手中
有一點燙
Der
Kaffee
in
meiner
Hand
ist
ein
wenig
heiß.
沈思與凝望之間測量
現實到理想有多長
Zwischen
Nachdenken
und
Anstarren
messe
ich,
wie
lang
der
Weg
von
der
Realität
zum
Ideal
ist.
到底
還能怎樣
Was
kann
ich
denn
noch
tun?
原來空虛感
是我們存在的悲哀
Es
stellt
sich
heraus,
das
Gefühl
der
Leere
ist
das
Leid
unserer
Existenz.
伴隨的是我的不安
我的渴望
我的貪婪
Begleitet
von
meiner
Unruhe,
meinem
Verlangen,
meiner
Gier.
遺憾
多遺憾
我們為什麼
遺憾
Bedauern,
so
viel
Bedauern.
Warum
bedauern
wir,
meine
Liebe?
原來空虛感
是我們存在的悲哀
Es
stellt
sich
heraus,
das
Gefühl
der
Leere
ist
das
Leid
unserer
Existenz.
不要忘了你參與的
別的故事也能精彩
Vergiss
nicht,
meine
Teure,
dass
andere
Geschichten,
an
denen
du
teilnimmst,
auch
wunderbar
sein
können.
遺憾
多遺憾
我們都不該
遺憾
Bedauern,
so
viel
Bedauern.
Wir
sollten
beide
nicht
bedauern,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min You Cai
Альбом
變心記
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.