Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞,好了
Einsamkeit, überwunden
拼命的上網
Verzweifelt
im
Internet
surfen
悶壞的胸口讓我
Meine
beklommene
Brust
lässt
mich
想大聲的吶喊
laut
schreien
wollen
我努力不放
你冷淡
Ich
habe
versucht
festzuhalten,
du
warst
kalt
你讓分手就這樣
Du
hast
die
Trennung
einfach
so
geschehen
lassen
我連做夢也感覺受傷
Selbst
im
Traum
fühle
ich
mich
verletzt
一年過了
Ein
Jahr
ist
vergangen
還是一天?
Oder
ist
es
nur
ein
Tag?
計算著慌張
Die
Panik
berechnend
計程車上的音響
Das
Radio
im
Taxi
我們最愛的情歌
Unser
liebstes
Liebeslied
這一刻卻重重擊破思念的心臟
Doch
in
diesem
Moment
zerschmettert
es
schwer
mein
sehnsüchtiges
Herz
夜深了我怎麼辦
Die
Nacht
ist
tief,
was
soll
ich
tun?
寂寞了誰在身旁
Einsam,
wer
ist
an
meiner
Seite?
心情變得好複雜
Meine
Stimmung
wird
so
kompliziert
想她
念她
恨她
An
sie
denken,
sie
vermissen,
sie
hassen
一個人你害怕嗎
Alleine,
hast
du
Angst?
細數過滿天星光
Die
Sterne
am
ganzen
Himmel
gezählt
說好永遠不分開
Versprochen,
uns
niemals
zu
trennen
多假
多假
多假
Wie
falsch,
wie
falsch,
wie
falsch
讓記憶長出翅膀飛翔
Lass
die
Erinnerungen
Flügel
bekommen
und
fliegen
心放空了
寂寞好了
Das
Herz
ist
leer,
die
Einsamkeit
überwunden
堅強外表下
Unter
der
starken
Fassade
情人節開始失常
Am
Valentinstag
werde
ich
seltsam
別人慶祝我卻很失落
Andere
feiern,
doch
ich
bin
sehr
niedergeschlagen
秋天過了
冬天漫長
Der
Herbst
ist
vorbei,
der
Winter
ist
lang
歡愉而感傷
Freudig
und
doch
melancholisch
我們追求的夢想
Die
Träume,
die
wir
verfolgten
捨不得也只能收藏旅行的時光
Ungern,
doch
ich
kann
nur
die
Zeit
unserer
Reisen
aufbewahren
夜深了我怎麼辦
Die
Nacht
ist
tief,
was
soll
ich
tun?
寂寞了誰在身旁
Einsam,
wer
ist
an
meiner
Seite?
心情變得好複雜
Meine
Stimmung
wird
so
kompliziert
想她
念她
恨她
An
sie
denken,
sie
vermissen,
sie
hassen
一個人你害怕嗎
Alleine,
hast
du
Angst?
細數過滿天星光
Die
Sterne
am
ganzen
Himmel
gezählt
說好永遠不分開
Versprochen,
uns
niemals
zu
trennen
多假
多假
多假
Wie
falsch,
wie
falsch,
wie
falsch
讓記憶長出翅膀飛翔
Lass
die
Erinnerungen
Flügel
bekommen
und
fliegen
心放空了
寂寞好了
Das
Herz
ist
leer,
die
Einsamkeit
überwunden
寂寞感冒全都可以好的
Einsamkeit,
Erkältung,
alles
kann
heilen
愛多甜
傷多痛
都釋放
Wie
süß
die
Liebe,
wie
schmerzhaft
der
Kummer,
alles
loslassen
夜深了我怎麼辦
Die
Nacht
ist
tief,
was
soll
ich
tun?
寂寞了誰在身旁
Einsam,
wer
ist
an
meiner
Seite?
心情變得好複雜
Meine
Stimmung
wird
so
kompliziert
想她
念她
恨她
An
sie
denken,
sie
vermissen,
sie
hassen
一個人你害怕嗎
Alleine,
hast
du
Angst?
細數過滿天星光
Die
Sterne
am
ganzen
Himmel
gezählt
說好永遠不分開
Versprochen,
uns
niemals
zu
trennen
多假
多假
多假
Wie
falsch,
wie
falsch,
wie
falsch
讓記憶長出翅膀飛翔
Lass
die
Erinnerungen
Flügel
bekommen
und
fliegen
(沒有你)心放空了
寂寞好了
(Ohne
dich)
Das
Herz
ist
leer,
die
Einsamkeit
überwunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xue Bin Peng, Tian Cheng Zhang
Альбом
寂寞,好了
дата релиза
06-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.