Текст и перевод песни 蔡旻佑 - 寂寞,好了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞,好了
Loneliness, It's Getting Better
拼命的上網
Frantically
surfing
the
internet
悶壞的胸口讓我
My
stuffy
chest
makes
me
想大聲的吶喊
Want
to
scream
out
loud
我努力不放
你冷淡
I
tried
hard
not
to
let
go,
you
were
cold
你讓分手就這樣
You
let
our
breakup
happen
just
like
that
我連做夢也感覺受傷
Even
in
my
dreams,
I
feel
hurt
計程車上的音響
The
music
playing
on
the
taxi
radio
我們最愛的情歌
Our
favorite
love
song
這一刻卻重重擊破思念的心臟
In
this
moment,
it
heavily
breaks
through
the
heart
full
of
longing
夜深了我怎麼辦
What
should
I
do
when
the
night
is
deep
寂寞了誰在身旁
Who
is
by
my
side
when
I'm
lonely
心情變得好複雜
My
mood
becomes
so
complicated
想她
念她
恨她
Missing
her,
thinking
of
her,
hating
her
一個人你害怕嗎
Are
you
afraid
of
being
alone
細數過滿天星光
I've
counted
countless
stars
說好永遠不分開
We
promised
to
never
be
apart
多假
多假
多假
How
fake,
how
fake,
how
fake
讓記憶長出翅膀飛翔
Let
memories
grow
wings
and
fly
心放空了
寂寞好了
Empty
my
heart,
loneliness
is
no
more
堅強外表下
Underneath
a
tough
exterior
情人節開始失常
I've
been
acting
strange
since
Valentine's
Day
別人慶祝我卻很失落
Others
celebrate,
but
I'm
lost
秋天過了
冬天漫長
Autumn
passed,
winter
is
long
歡愉而感傷
Joyful
and
melancholy
我們天真的勇敢
Our
naive
courage
我們追求的夢想
Our
pursued
dreams
捨不得也只能收藏旅行的時光
I
can
only
cherish
the
time
of
our
travels
夜深了我怎麼辦
What
should
I
do
when
the
night
is
deep
寂寞了誰在身旁
Who
is
by
my
side
when
I'm
lonely
心情變得好複雜
My
mood
becomes
so
complicated
想她
念她
恨她
Missing
her,
thinking
of
her,
hating
her
一個人你害怕嗎
Are
you
afraid
of
being
alone
細數過滿天星光
I've
counted
countless
stars
說好永遠不分開
We
promised
to
never
be
apart
多假
多假
多假
How
fake,
how
fake,
how
fake
讓記憶長出翅膀飛翔
Let
memories
grow
wings
and
fly
心放空了
寂寞好了
Empty
my
heart,
loneliness
is
no
more
寂寞感冒全都可以好的
Loneliness,
a
cold,
all
of
these
can
be
healed
愛多甜
傷多痛
都釋放
Love
is
so
sweet,
pain
is
so
hurtful,
let
it
all
go
夜深了我怎麼辦
What
should
I
do
when
the
night
is
deep
寂寞了誰在身旁
Who
is
by
my
side
when
I'm
lonely
心情變得好複雜
My
mood
becomes
so
complicated
想她
念她
恨她
Missing
her,
thinking
of
her,
hating
her
一個人你害怕嗎
Are
you
afraid
of
being
alone
細數過滿天星光
I've
counted
countless
stars
說好永遠不分開
We
promised
to
never
be
apart
多假
多假
多假
How
fake,
how
fake,
how
fake
讓記憶長出翅膀飛翔
Let
memories
grow
wings
and
fly
(沒有你)心放空了
寂寞好了
(Without
you)
Empty
my
heart,
loneliness
is
no
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xue Bin Peng, Tian Cheng Zhang
Альбом
寂寞,好了
дата релиза
06-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.