Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這城市依然在運轉
Diese
Stadt
läuft
immer
noch
而我的腦袋
跳針
停不下來
Aber
mein
Kopf
hängt
fest,
dreht
sich
im
Kreis
有時候必須為你失去方向感
Manchmal
muss
ich
für
dich
die
Orientierung
verlieren
你說的偶像劇對白
Die
Sätze
aus
den
Seifenopern,
die
du
sagst
任性了起來
誇張
假裝離開
Wirst
launisch,
übertreibst,
tust
so,
als
würdest
du
gehen
連裝可憐的戲碼都演得可愛
Sogar
deine
Mitleidsmasche
spielst
du
niedlich
像小孩無理取鬧
Wie
ein
Kind,
das
unvernünftig
ist
學朋友數落我奇怪
Zählst
auf,
was
Freunde
an
mir
seltsam
finden
責備我太理性沒關係
Machst
mir
Vorwürfe,
ich
sei
zu
rational,
macht
nichts
小乖乖
小乖乖
快過來
抱一個
Kleines
Schätzchen,
kleines
Schätzchen,
komm
schnell
her,
lass
dich
umarmen
我帶你
去體驗
電影裡的浪漫
Ich
nehme
dich
mit,
um
die
Romantik
aus
Filmen
zu
erleben
一幕幕
提醒我
第一次的感動
Szene
für
Szene
erinnert
mich
an
die
erste
Rührung
這樣就夠了
我的
So
ist
es
schon
genug,
mein
小乖乖
小乖乖
快過來
親一個
Kleines
Schätzchen,
kleines
Schätzchen,
komm
schnell
her,
lass
dich
küssen
在回家
的路上
超幸福的期待
Auf
dem
Heimweg,
die
riesige
Vorfreude
我陪你
看星星
預言精彩未來
Ich
begleite
dich
beim
Sterne
schauen,
prophezeie
eine
wundervolle
Zukunft
一定可以的
乖乖
Das
schaffen
wir
bestimmt,
Schätzchen
騎機車隨性地轉彎
Mit
dem
Roller
spontan
abbiegen
握住你的手
好像
特別自在
Deine
Hand
halten,
fühlt
sich
besonders
ungezwungen
an
這一秒我會故意失去方向感
In
dieser
Sekunde
verliere
ich
absichtlich
die
Orientierung
你說要我抱起來
Du
sagst,
ich
soll
dich
hochheben
感覺很呆卻很坦白
Fühlt
sich
zwar
albern
an,
ist
aber
sehr
ehrlich
想照顧我的口吻
Der
Tonfall,
als
wolltest
du
auf
mich
aufpassen
哎呀是如此可愛
Ach,
der
ist
so
niedlich
小乖乖
小乖乖
快過來
抱一個
Kleines
Schätzchen,
kleines
Schätzchen,
komm
schnell
her,
lass
dich
umarmen
我常常
在幻想
外星人的戀愛
Ich
fantasiere
oft
über
die
Liebe
von
Außerirdischen
像不像
你和我
很簡單很快樂
Ist
das
nicht
wie
bei
dir
und
mir,
ganz
einfach
und
sehr
glücklich?
這樣就夠了
我的
So
ist
es
schon
genug,
mein
小乖乖
小乖乖
快過來
親一個
Kleines
Schätzchen,
kleines
Schätzchen,
komm
schnell
her,
lass
dich
küssen
我可以
送給你
一首一首的歌
Ich
kann
dir
Lied
für
Lied
schenken
認真了
就可以
變成幸福的人
Wenn
man
es
ernst
nimmt,
kann
man
ein
glücklicher
Mensch
werden
一定可以的
我的
Das
schaffen
wir
bestimmt,
mein
小乖乖
小乖乖
快過來
抱一個
Kleines
Schätzchen,
kleines
Schätzchen,
komm
schnell
her,
lass
dich
umarmen
我常常
在幻想
外星人的戀愛
Ich
fantasiere
oft
über
die
Liebe
von
Außerirdischen
像不像
你和我
很簡單很快樂
Ist
das
nicht
wie
bei
dir
und
mir,
ganz
einfach
und
sehr
glücklich?
這樣就夠了
我的
So
ist
es
schon
genug,
mein
小乖乖
小乖乖
快過來
親一個
Kleines
Schätzchen,
kleines
Schätzchen,
komm
schnell
her,
lass
dich
küssen
我可以
送給你
一首一首的歌
Ich
kann
dir
Lied
für
Lied
schenken
認真了
就可以
變成幸福的人
Wenn
man
es
ernst
nimmt,
kann
man
ein
glücklicher
Mensch
werden
更好的我們
乖乖
Ein
besseres
Wir,
Schätzchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cai Min You, 蔡 旻佑, 蔡 旻佑
Альбом
寂寞,好了
дата релиза
06-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.