Текст и перевод песни 蔡旻佑 - 強心臟
有太多太多冷箭
緊盯我冒汗的背
Yeah
Так
много
стрел,
летящих
мне
в
спину,
чувствую,
как
потею.
Да.
管他的什麼考驗
我已經做好準備
Oh
Какие
бы
испытания
не
ждали
меня
впереди,
я
готов.
О
да.
我憑著赤手空拳
和滿腔的熱血
С
голыми
руками
и
пламенным
сердцем
一個人勇往直前
衝破了封鎖線
Break
Я
один
иду
вперёд,
прорываясь
сквозь
блокаду.
Прорыв.
整裝
出發
勇氣是我的盔甲
Я
собрался
и
готов
к
старту,
моя
храбрость
— моя
броня.
我不怕受傷
我有強心臟
Я
не
боюсь
боли,
ведь
у
меня
сильное
сердце.
橫衝
直撞
沒有人能夠抵擋
Я
иду
напролом,
и
никто
не
может
меня
остановить.
能量大爆發
轟動全場
Энергия
переполняет,
публика
в
восторге.
我強忍我的眼淚
換一個殘酷體會
Yeah
Сдерживаю
слёзы,
принимая
суровую
реальность.
Да.
就算模糊了視線
心跳得依然強烈
Oh
Даже
если
мой
взгляд
затуманен,
сердце
бьется
ровно
и
сильно.
О
да.
快在我傷口灑鹽
讓我習慣痛覺
Сыпь
соль
на
мои
раны,
позволь
мне
привыкнуть
к
боли.
有一天夢會實現
我現在就改變
變
Однажды
моя
мечта
станет
реальностью,
я
меняюсь
прямо
сейчас.
Меняюсь.
我要改頭換面
Я
изменюсь
до
неузнаваемости.
整裝
出發
勇氣是我的盔甲
Я
собрался
и
готов
к
старту,
моя
храбрость
— моя
броня.
我不怕受傷
我有強心臟
Я
не
боюсь
боли,
ведь
у
меня
сильное
сердце.
橫衝
直撞
沒有人能夠抵擋
Я
иду
напролом,
и
никто
не
может
меня
остановить.
能量大爆發
轟動全場
Энергия
переполняет,
публика
в
восторге.
整裝
出發
這裡是我的戰場
Я
собрался
и
готов
к
старту,
это
поле
моей
битвы.
歡迎來挑戰
我有強心臟
Добро
пожаловать,
я
принимаю
твой
вызов.
У
меня
сильное
сердце.
橫衝
直撞
要世界防不勝防
Я
иду
напролом,
мир
не
сможет
противостоять
мне.
我有強心臟
就沒在怕
У
меня
сильное
сердце,
и
мне
нечего
бояться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min You Cai, Sin Yuen Tan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.