蔡旻佑 - 愛? - перевод текста песни на немецкий

愛? - 蔡旻佑перевод на немецкий




愛?
Liebe?
聽過他們唱過 也聽過他們哭著說
Ich habe sie singen hören, und ich habe sie auch weinend sagen hören,
身邊的人在示範 關於愛的各種輪廓
Die Menschen um mich herum zeigen die verschiedenen Umrisse der Liebe.
有太多問號 沒下落 像斷線風箏 被黑夜吞沒
Es gibt zu viele Fragezeichen, ohne Spur, wie ein Drachen mit gerissener Schnur, von der Nacht verschluckt.
拿著線索的 某個人 這一刻 在哪個角落
Die eine Person, die den Hinweis hält, sie, in diesem Moment, in welcher Ecke ist sie?
總有一天我會 找到 答案
Eines Tages werde ich die Antwort finden,
當所有殘缺 圓滿
Wenn alles Unvollständige vollkommen wird.
我帶著她的 那一雙 翅膀
Ich trage ihre Flügel,
飛越了孤單看清 愛情的 形狀
Überfliege die Einsamkeit, sehe klar die Form der Liebe.
愛是什麼 什麼
Was ist Liebe, was?
書本裡我讀過 最淒美動人的傳說
In Büchern habe ich die ergreifendsten und bewegendsten Legenden gelesen.
為什麼那些情侶 不顧一切墜入旋渦
Warum stürzen sich jene Paare ohne Rücksicht auf alles in den Strudel?
身邊的人在示範 關於愛的各種輪廓
Die Menschen um mich herum zeigen die verschiedenen Umrisse der Liebe.
有太多問號 沒下落 像斷線風箏 被黑夜吞沒
Es gibt zu viele Fragezeichen, ohne Spur, wie ein Drachen mit gerissener Schnur, von der Nacht verschluckt.
拿著線索的 某個人 這一刻 在哪個角落
Die eine Person, die den Hinweis hält, sie, in diesem Moment, in welcher Ecke ist sie?
總有一天我會 找到 答案
Eines Tages werde ich die Antwort finden,
當所有殘缺 圓滿
Wenn alles Unvollständige vollkommen wird.
我帶著她的 那一雙 翅膀
Ich trage ihre Flügel,
飛越了孤單看清 愛情的 形狀
Überfliege die Einsamkeit, sehe klar die Form der Liebe.
總有一天我會 找到 答案
Eines Tages werde ich die Antwort finden,
當所有殘缺 圓滿
Wenn alles Unvollständige vollkommen wird.
我帶著她的 那一雙 翅膀
Ich trage ihre Flügel,
飛越了孤單看清 愛情的 形狀
Überfliege die Einsamkeit, sehe klar die Form der Liebe.
愛是什麼 告訴我 愛是什麼?
Was ist Liebe, sag es mir, was ist Liebe?





Авторы: Chen Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.