Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大太空只有一個星座閃爍太奇怪
Im
weiten
All
nur
ein
funkelndes
Sternbild,
das
ist
zu
seltsam
一首歌只有一個音符悶到炸開
Ein
Lied
mit
nur
einer
Note,
zum
Verrücktwerden
langweilig
全世界如果只有一種幸福能開懷
Wenn
es
auf
der
ganzen
Welt
nur
eine
Art
von
Glück
gäbe,
um
froh
zu
sein
那未來沒有驚喜可以期盼
Dann
gäbe
es
in
der
Zukunft
keine
Überraschungen,
auf
die
man
hoffen
kann
好喜歡花花綠綠時時刻刻這年代
Ich
mag
diese
bunte,
lebendige
Zeit
so
sehr
都誕生一段新鮮與眾不同戀愛
Immer
entsteht
eine
neue,
einzigartige
Liebe
在某天千里迢迢冒險之後超期待
Eines
Tages,
nach
einem
weiten
Abenteuer,
freue
ich
mich
riesig
darauf
遇見你開心臉紅的痛快
Dich
zu
treffen,
glücklich
zu
sein
und
rot
zu
werden
– welch
eine
Freude!
愛是對的
你就對了
Liebe
ist
richtig,
also
bist
du
richtig
für
mich
你的笑陪我
直到陽光回來
Dein
Lächeln
begleitet
mich,
bis
das
Sonnenlicht
zurückkehrt
ByeBye寂寞
ByeBye無奈
Bye
Bye
Einsamkeit,
Bye
Bye
Ohnmacht
擁抱的溫暖
讓悲傷的一切
閃開
Die
Wärme
der
Umarmung
lässt
alles
Traurige
verschwinden
對了有你
對了有我
Richtig
mit
dir,
richtig
mit
mir
太陽月亮
不賴
Sonne,
Mond,
nicht
übel
一個人羅曼蒂克轟轟烈烈多奇怪
Allein
romantisch
und
stürmisch
zu
sein,
wie
seltsam
兩個人勾勾手指頭回憶就實在
Zu
zweit,
die
kleinen
Finger
verhakt,
werden
Erinnerungen
real
這世界因為有你加上我加倍精彩
Diese
Welt
ist
mit
dir
und
mir
doppelt
so
aufregend
每一秒感動好玩沒得發呆
Jede
Sekunde
berührend,
spaßig,
keine
Zeit
zum
Träumen
好喜歡花花綠綠時時刻刻這年代
Ich
mag
diese
bunte,
lebendige
Zeit
so
sehr
都誕生一段新鮮與眾不同戀愛
Immer
entsteht
eine
neue,
einzigartige
Liebe
在某天千里迢迢冒險之後超期待
Eines
Tages,
nach
einem
weiten
Abenteuer,
freue
ich
mich
riesig
darauf
遇見你開心臉紅的痛快
Dich
zu
treffen,
glücklich
zu
sein
und
rot
zu
werden
– welch
eine
Freude!
愛是對的
你就對了
Liebe
ist
richtig,
also
bist
du
richtig
für
mich
你的笑陪我
直到陽光回來
Dein
Lächeln
begleitet
mich,
bis
das
Sonnenlicht
zurückkehrt
ByeBye寂寞
ByeBye無奈
Bye
Bye
Einsamkeit,
Bye
Bye
Ohnmacht
擁抱的溫暖
讓悲傷的一切
閃開
Die
Wärme
der
Umarmung
lässt
alles
Traurige
verschwinden
對了有你
對了有我
Richtig
mit
dir,
richtig
mit
mir
太陽月亮
不賴
Sonne,
Mond,
nicht
übel
愛是對的
你就對了
Liebe
ist
richtig,
also
bist
du
richtig
für
mich
你的笑陪我
直到陽光回來
Dein
Lächeln
begleitet
mich,
bis
das
Sonnenlicht
zurückkehrt
我要戀愛
我要你在
Ich
will
lieben,
ich
will
dich
加油到爆肝
把你疼到超載
Gas
geben
bis
zur
Erschöpfung,
dich
grenzenlos
verwöhnen
ByeBye寂寞
ByeBye無奈
Bye
Bye
Einsamkeit,
Bye
Bye
Ohnmacht
擁抱的溫暖讓悲傷的一切
閃開
Die
Wärme
der
Umarmung
lässt
alles
Traurige
verschwinden
對了有你
對了有我
Richtig
mit
dir,
richtig
mit
mir
現在以後
不錯
That's
Right!
Jetzt
und
in
Zukunft,
nicht
schlecht,
That's
Right!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zi Min Peng, Sha (mayday) Ma
Альбом
寂寞,好了
дата релиза
06-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.