蔡旻佑 - 我想我可以 - перевод текста песни на немецкий

我想我可以 - 蔡旻佑перевод на немецкий




我想我可以
Ich glaube, ich kann das
沒有巨人般的力氣 能背負天大壓力
Ich habe nicht die Kraft eines Riesen, um enormen Druck zu ertragen.
要把我推落谷底 一根手指頭就可以
Um mich ins Tal zu stürzen, reicht ein einziger Finger.
沒有用不完的運氣 能一直風和日麗
Ich habe kein unerschöpfliches Glück, sodass immer eitel Sonnenschein herrscht.
要讓我絕望到底 只要一場雨
Um mich völlig verzweifeln zu lassen, genügt ein einziger Regen.
我做過的事情 沒有收視率
Die Dinge, die ich getan habe, haben keine Einschaltquoten.
連主演的悲劇 都無趣
Selbst die Tragödien, in denen ich die Hauptrolle spielte, sind langweilig.
妳怕了嗎 為甚麼妳還不放棄
Hast du Angst? Warum gibst du mich noch nicht auf?
撫摸我淚水的痕跡 像孩子般疼惜
Du streichst über die Spuren meiner Tränen, zärtlich wie zu einem Kind.
一片空白的生命 幸好還有妳
Ein leeres Leben, zum Glück habe ich noch dich.
應該用盡全力愛妳 我想我可以
Ich sollte dich mit aller Kraft lieben, ich glaube, ich kann das.
明明難過卻要生氣 放縱失控的脾氣
Offensichtlich traurig, werde aber wütend, lasse meiner unbeherrschten Laune freien Lauf.
連累妳不安傷心 崩潰了卻還裝鎮定
Belaste dich mit Unruhe und Kummer, breche zusammen und tue doch so, als wäre ich gefasst.
擁抱我混亂的情緒 我後悔自責不已
Du umarmst meine chaotischen Gefühle, ich bereue und mache mir endlose Vorwürfe.
妳笑說沒有關係 卻紅了眼睛
Du lächelst und sagst, es macht nichts, doch deine Augen sind gerötet.
我做過的事情 沒有收視率
Die Dinge, die ich getan habe, haben keine Einschaltquoten.
連主演的悲劇 都無趣
Selbst die Tragödien, in denen ich die Hauptrolle spielte, sind langweilig.
妳怕了嗎 為甚麼妳還不放棄
Hast du Angst? Warum gibst du mich noch nicht auf?
撫摸我淚水的痕跡 像孩子般疼惜
Du streichst über die Spuren meiner Tränen, zärtlich wie zu einem Kind.
一片空白的生命 幸好還有妳
Ein leeres Leben, zum Glück habe ich noch dich.
應該用盡全力愛妳 我想我可以
Ich sollte dich mit aller Kraft lieben, ich glaube, ich kann das.
像我這樣失敗的人 沒資格再愛了
Ein Versager wie ich hat kein Recht mehr zu lieben.
妳卻還心疼 捨不得 丟下我一個人
Doch du hast immer noch Mitleid, bringst es nicht übers Herz, mich allein zu lassen.
我怕了嗎 我憑甚麼不失去妳
Habe ich Angst? Mit welchem Recht sollte ich dich nicht verlieren?
在最壞的時刻相遇 像最好的奇蹟
Wir trafen uns im schlimmsten Moment, wie das schönste Wunder.
一片空白的生命 幸好還有妳
Ein leeres Leben, zum Glück habe ich noch dich.
還妳幸福要更努力 我想我可以 我想我可以
Um dir dein Glück zurückzugeben, muss ich mich mehr anstrengen, ich glaube, ich kann das, ich glaube, ich kann das.





Авторы: Xin Yan Chen, Min You Cai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.