Текст и перевод песни 蔡旻佑 - 我想我可以
沒有巨人般的力氣
能背負天大壓力
У
меня
нет
силы
великана,
чтобы
выдержать
такое
давление.
要把我推落谷底
一根手指頭就可以
Ты
можешь
подтолкнуть
меня
ко
дну
одним
пальцем
沒有用不完的運氣
能一直風和日麗
Нет
неисчерпаемой
удачи
в
том,
чтобы
все
время
быть
солнечным
要讓我絕望到底
只要一場雨
Нужен
только
дождь,
чтобы
довести
меня
до
отчаяния.
我做過的事情
沒有收視率
Нет
никаких
оценок
за
то,
что
я
сделал
連主演的悲劇
都無趣
Даже
трагедия
в
главной
роли
скучна
妳怕了嗎
為甚麼妳還不放棄
Ты
боишься?
почему
ты
еще
не
сдаешься?
撫摸我淚水的痕跡
像孩子般疼惜
Гладишь
следы
моих
слез,
лелеешь,
как
ребенка.
一片空白的生命
幸好還有妳
Пустая
жизнь,
к
счастью,
все
еще
есть
ты
應該用盡全力愛妳
我想我可以
Я
должен
любить
тебя
изо
всех
сил.
я
думаю,
что
смогу.
明明難過卻要生氣
放縱失控的脾氣
Явно
грустный,
но
злой,
потворствуй
своему
неуправляемому
темпераменту
連累妳不安傷心
崩潰了卻還裝鎮定
Тебе
больно
расстраиваться
и
грустить,
но
ты
все
равно
притворяешься
спокойной
擁抱我混亂的情緒
我後悔自責不已
Охваченный
своими
хаотическими
эмоциями,
я
сожалею
и
виню
себя
妳笑說沒有關係
卻紅了眼睛
Ты
улыбнулась
и
сказала,
что
это
не
имеет
значения,
но
твои
глаза
покраснели.
我做過的事情
沒有收視率
Нет
никаких
оценок
за
то,
что
я
сделал
連主演的悲劇
都無趣
Даже
трагедия
в
главной
роли
скучна
妳怕了嗎
為甚麼妳還不放棄
Ты
боишься?
почему
ты
еще
не
сдаешься?
撫摸我淚水的痕跡
像孩子般疼惜
Гладишь
следы
моих
слез,
лелеешь,
как
ребенка.
一片空白的生命
幸好還有妳
Пустая
жизнь,
к
счастью,
все
еще
есть
ты
應該用盡全力愛妳
我想我可以
Я
должен
любить
тебя
изо
всех
сил.
я
думаю,
что
смогу.
像我這樣失敗的人
沒資格再愛了
Такой
неудачливый
человек,
как
я,
больше
не
способен
любить
妳卻還心疼
捨不得
丟下我一個人
Но
ты
все
еще
чувствуешь
себя
расстроенной
и
не
можешь
оставить
меня
одну
我怕了嗎
我憑甚麼不失去妳
Боюсь
ли
я?
Почему
бы
мне
не
потерять
тебя?
在最壞的時刻相遇
像最好的奇蹟
Встреча
в
самый
неподходящий
момент
подобна
лучшему
чуду
一片空白的生命
幸好還有妳
Пустая
жизнь,
к
счастью,
все
еще
есть
ты
還妳幸福要更努力
我想我可以
我想我可以
Я
должен
работать
усерднее,
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Я
думаю,
что
смогу.
Я
думаю,
что
смогу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xin Yan Chen, Min You Cai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.