Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要的快樂
刷著吉他唱歌
Das
Glück,
das
ich
will:
Gitarre
spielen
und
singen
假日的午後
好想寫一首歌
Ein
Nachmittag
am
Wochenende,
ich
möchte
so
gern
ein
Lied
schreiben
混亂的世界拋諸腦後
Die
chaotische
Welt
hinter
mir
lassen
你就是宇宙
Du
bist
das
Universum
預報的颱風
想躲也躲不過
Dem
angekündigten
Taifun
kann
man
nicht
entkommen
陪著你
窩在家裡隨性創作
Mit
dir
zu
Hause
eingekuschelt,
ganz
frei
komponieren
寫給你的歌特別感動
Das
Lied,
das
ich
für
dich
schreibe,
ist
besonders
bewegend
Baby
你知道為什麼
Baby,
du
weißt
warum
等天氣變晴朗了
Wenn
das
Wetter
aufklart
陪你出去走走
Gehe
ich
mit
dir
spazieren
牽起你的左手
Nehme
deine
linke
Hand
第一次就觸電了
Beim
ersten
Mal
hat
es
schon
gefunkt
我的寶貝
給我個擁抱
Mein
Schatz,
gib
mir
eine
Umarmung
戀愛的力量即將引爆
Die
Kraft
der
Liebe
explodiert
gleich
足以震撼世界
Genug,
um
die
Welt
zu
erschüttern
你就是我
要追求的目標
Du
bist
das
Ziel,
das
ich
anstrebe
我的寶貝
你真的很好
Mein
Schatz,
du
bist
wirklich
wunderbar
讓我不禁甜蜜的微笑
Du
lässt
mich
unwillkürlich
süß
lächeln
讓我脫逃
寂寞的綁票
Lässt
mich
der
Einsamkeit
entfliehen
我愛你寶貝
把你捧在手心
Ich
liebe
dich,
Schatz,
trage
dich
auf
Händen
又怕不小心就捏碎了你
Und
habe
Angst,
dich
dabei
versehentlich
zu
zerdrücken
想要保護你
想天天陪你
Will
dich
beschützen,
will
jeden
Tag
bei
dir
sein
喜歡你寶貝
喜歡你俏皮
Ich
mag
dich,
Schatz,
mag
deine
Verspieltheit
我愛你寶貝
把你捧在手心
Ich
liebe
dich,
Schatz,
trage
dich
auf
Händen
又怕不小心就捏碎了你
Und
habe
Angst,
dich
dabei
versehentlich
zu
zerdrücken
想要保護你
想天天陪你
Will
dich
beschützen,
will
jeden
Tag
bei
dir
sein
喜歡你寶貝
喜歡你俏皮
Ich
mag
dich,
Schatz,
mag
deine
Verspieltheit
我要的快樂
刷著吉他唱歌
Das
Glück,
das
ich
will:
Gitarre
spielen
und
singen
假日的午後
好想寫一首歌
Ein
Nachmittag
am
Wochenende,
ich
möchte
so
gern
ein
Lied
schreiben
混亂的世界拋諸腦後
Die
chaotische
Welt
hinter
mir
lassen
你就是宇宙
Du
bist
das
Universum
預報的颱風
想躲也躲不過
Dem
angekündigten
Taifun
kann
man
nicht
entkommen
陪著你
窩在家裡隨性創作
Mit
dir
zu
Hause
eingekuschelt,
ganz
frei
komponieren
寫給你的歌特別感動
Das
Lied,
das
ich
für
dich
schreibe,
ist
besonders
bewegend
Baby
你知道為什麼
Baby,
du
weißt
warum
等天氣變晴朗了
Wenn
das
Wetter
aufklart
陪你出去走走
Gehe
ich
mit
dir
spazieren
牽起你的左手
Nehme
deine
linke
Hand
第一次就觸電了
Beim
ersten
Mal
hat
es
schon
gefunkt
我的寶貝
給我個擁抱
Mein
Schatz,
gib
mir
eine
Umarmung
戀愛的力量即將引爆
Die
Kraft
der
Liebe
explodiert
gleich
足以震撼世界
Genug,
um
die
Welt
zu
erschüttern
你就是我
要追求的目標
Du
bist
das
Ziel,
das
ich
anstrebe
我的寶貝
你真的很好
Mein
Schatz,
du
bist
wirklich
wunderbar
讓我不禁甜蜜的微笑
Du
lässt
mich
unwillkürlich
süß
lächeln
讓我脫逃
寂寞的綁票
Lässt
mich
der
Einsamkeit
entfliehen
我的寶貝
給我個擁抱
Mein
Schatz,
gib
mir
eine
Umarmung
戀愛的力量即將引爆
Die
Kraft
der
Liebe
explodiert
gleich
足以震撼世界
Genug,
um
die
Welt
zu
erschüttern
你就是我
要追求的目標
Du
bist
das
Ziel,
das
ich
anstrebe
我的寶貝
你真的很好
Mein
Schatz,
du
bist
wirklich
wunderbar
讓我不禁甜蜜的微笑
Du
lässt
mich
unwillkürlich
süß
lächeln
讓我脫逃
寂寞的綁票
Lässt
mich
der
Einsamkeit
entfliehen
我愛你寶貝
把你捧在手心
Ich
liebe
dich,
Schatz,
trage
dich
auf
Händen
又怕不小心就捏碎了你
Und
habe
Angst,
dich
dabei
versehentlich
zu
zerdrücken
想要保護你
想天天陪你
Will
dich
beschützen,
will
jeden
Tag
bei
dir
sein
喜歡你寶貝
喜歡你俏皮
Ich
mag
dich,
Schatz,
mag
deine
Verspieltheit
我愛你寶貝
把你捧在手心
Ich
liebe
dich,
Schatz,
trage
dich
auf
Händen
又怕不小心就捏碎了你
Und
habe
Angst,
dich
dabei
versehentlich
zu
zerdrücken
想要保護你
想天天陪你
Will
dich
beschützen,
will
jeden
Tag
bei
dir
sein
喜歡你寶貝
喜歡你俏皮
Ich
mag
dich,
Schatz,
mag
deine
Verspieltheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi-xuan Jiang, Mai Ke Michael Lin
Альбом
寂寞,好了
дата релиза
06-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.