蔡旻佑 - 日蝕 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡旻佑 - 日蝕




日蝕
Eclipse
為什麼心有個黑洞 在我擁抱你的時候
Why is there a black hole in my heart when I hold you in my arms?
為什麼只剩下寂寞 在我說愛你的時候
Why is there only loneliness left when I tell you I love you?
都是我 都是我 太放縱
It's all me, it's all me, I've been too indulgent.
我的愛 全失明了 還執著
My love has gone completely blind, yet I still cling to it.
我的草原再也沒發芽 水性陽光不夠了
My meadow will never sprout again, there's not enough watery sunlight.
與生俱來的快樂 被你留下的溫柔
The joy I was born with, the gentleness you left behind,
侵蝕成傷口 沒方法縫合 你純真為誰變了
Has eroded into a wound that cannot be stitched up. Who has your innocence changed for?
為什麼終於你走進 我天空 卻失色
Why did you finally come into my sky and make it lose its color?
我聽不懂 想不透 不想承認愛會不值得
I don't understand, I can't figure it out. I don't want to admit that love can be worthless.
為什麼努力沒有用 還註定要和你重逢
Why is it that no matter how hard I try, I'm still destined to meet you again?
為什麼當時那麼痛 還把你卻留在心中
Why did it hurt so much back then, yet I still keep you in my heart?
都是我 都是我 太放縱
It's all me, it's all me, I've been too indulgent.
我的錯 錯過去了 該放手
It's my fault, it's all in the past, I should let go.
我的草原再也沒發芽 水性陽光不夠了
My meadow will never sprout again, there's not enough watery sunlight.
與生俱來的快樂 被你留下的溫柔
The joy I was born with, the gentleness you left behind,
侵蝕成傷口 沒方法縫合 你純真為誰變了
Has eroded into a wound that cannot be stitched up. Who has your innocence changed for?
為什麼終於你走進 我天空 卻失色
Why did you finally come into my sky and make it lose its color?
我聽不懂 想不透 不想承認愛會不值得
I don't understand, I can't figure it out. I don't want to admit that love can be worthless.
為什麼心有個黑洞 在我擁抱你的時候
Why is there a black hole in my heart when I hold you in my arms?
為什麼只剩下寂寞 在我說愛你的時候
Why is there only loneliness left when I tell you I love you?
都是我 都是我 太放縱
It's all me, it's all me, I've been too indulgent.
我的愛 全失明了 還執著 不走
My love has gone completely blind, yet I still cling to it, I won't let go.
為什麼努力沒有用 還註定要和你重逢
Why is it that no matter how hard I try, I'm still destined to meet you again?
為什麼當時那麼痛 還把你卻留在心中
Why did it hurt so much back then, yet I still keep you in my heart?
都是我 都是我 太放縱
It's all me, it's all me, I've been too indulgent.
我的錯 都過去了 該放手 放手
It's my fault, it's all in the past, I should let go, let go.





Авторы: Zi-min Peng, 蔡旻佑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.