蔡旻佑 - 沒有人要的孩子 - перевод текста песни на немецкий

沒有人要的孩子 - 蔡旻佑перевод на немецкий




沒有人要的孩子
Niemandes Kind
還能微弱呼吸 也想爭一口氣
Kann noch schwach atmen, will mich auch behaupten
為什麼這座城市不允許
Warum erlaubt diese Stadt es nicht?
天空漆滿烏雲 開始向我捲曲
Der Himmel ist voll dunkler Wolken, fängt an, sich auf mich zuzubewegen
怎麼飛 都感覺無力
Wie ich auch fliege, fühle ich mich kraftlos
長大以後 我才發現
Erst als ich erwachsen wurde, merkte ich
我是個沒有人要的孩子
Ich bin niemandes Kind
快告訴我 快告訴我
Sag mir schnell, sag mir schnell
誰會需要我
Wer wird mich brauchen?
誰翻了翻日曆 痛哭時間過去
Wer blätterte im Kalender, weinte bitterlich, dass die Zeit vergangen ist
理想的距離還停在那裡
Die Distanz zum Ideal bleibt unverändert
靠著冰冷牆壁 給一點支撐力
An die eiskalte Wand gelehnt, um ein wenig Halt zu finden
我只能 握拳不放棄
Ich kann nur die Faust ballen und nicht aufgeben
長大以後 我才發現
Erst als ich erwachsen wurde, merkte ich
我是個沒有人要的孩子
Ich bin niemandes Kind
快告訴我 快告訴我
Sag mir schnell, sag mir schnell
誰會需要我
Wer wird mich brauchen?
到底為什麼 拉扯我 殘破的夢
Warum nur wird an meinem zerbrochenen Traum gezerrt?
阻擋我 每一個出口
Blockiert mir jeden Ausgang
黑暗中誰放開了手
Wer ließ im Dunkeln die Hand los?
讓我墜落 oh 長大以後 我才發現
Ließ mich fallen, oh, erst als ich erwachsen wurde, merkte ich
我是個沒有人要的孩子
Ich bin niemandes Kind
快告訴我 快告訴我
Sag mir schnell, sag mir schnell
誰會需要我
Wer wird mich brauchen?
長大以後
Als ich erwachsen wurde
快告訴我
Sag mir schnell
快告訴我
Sag mir schnell





Авторы: 蔡旻佑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.