Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還能微弱呼吸
也想爭一口氣
Kann
noch
schwach
atmen,
will
mich
auch
behaupten
為什麼這座城市不允許
Warum
erlaubt
diese
Stadt
es
nicht?
天空漆滿烏雲
開始向我捲曲
Der
Himmel
ist
voll
dunkler
Wolken,
fängt
an,
sich
auf
mich
zuzubewegen
怎麼飛
都感覺無力
Wie
ich
auch
fliege,
fühle
ich
mich
kraftlos
長大以後
我才發現
Erst
als
ich
erwachsen
wurde,
merkte
ich
我是個沒有人要的孩子
Ich
bin
niemandes
Kind
快告訴我
快告訴我
Sag
mir
schnell,
sag
mir
schnell
誰會需要我
Wer
wird
mich
brauchen?
誰翻了翻日曆
痛哭時間過去
Wer
blätterte
im
Kalender,
weinte
bitterlich,
dass
die
Zeit
vergangen
ist
理想的距離還停在那裡
Die
Distanz
zum
Ideal
bleibt
unverändert
靠著冰冷牆壁
給一點支撐力
An
die
eiskalte
Wand
gelehnt,
um
ein
wenig
Halt
zu
finden
我只能
握拳不放棄
Ich
kann
nur
die
Faust
ballen
und
nicht
aufgeben
長大以後
我才發現
Erst
als
ich
erwachsen
wurde,
merkte
ich
我是個沒有人要的孩子
Ich
bin
niemandes
Kind
快告訴我
快告訴我
Sag
mir
schnell,
sag
mir
schnell
誰會需要我
Wer
wird
mich
brauchen?
到底為什麼
拉扯我
殘破的夢
Warum
nur
wird
an
meinem
zerbrochenen
Traum
gezerrt?
阻擋我
每一個出口
Blockiert
mir
jeden
Ausgang
黑暗中誰放開了手
Wer
ließ
im
Dunkeln
die
Hand
los?
讓我墜落
oh
長大以後
我才發現
Ließ
mich
fallen,
oh,
erst
als
ich
erwachsen
wurde,
merkte
ich
我是個沒有人要的孩子
Ich
bin
niemandes
Kind
快告訴我
快告訴我
Sag
mir
schnell,
sag
mir
schnell
誰會需要我
Wer
wird
mich
brauchen?
長大以後
Als
ich
erwachsen
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 蔡旻佑
Альбом
搜尋蔡旻佑
дата релиза
11-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.