Текст и перевод песни 蔡旻佑 - 裝
我在你眼中到底什麼樣子
What
do
you
see
when
you
look
in
my
eyes
也許你永遠都無法得知
Perhaps
you
may
never
know
過去一切都好像讓你沒面子
All
the
things
from
the
past
made
you
lose
face
那不關你的事
That's
none
of
your
business.
記不得說了幾次還是老樣子
I
can't
remember
how
many
times,
it's
still
the
same
old
story
也有一個人在身旁支持
I
also
have
someone
there
to
support
me
看著你背對著我流淚的樣子
Watching
you
weep
with
your
back
towards
me
像迷路的孩子
Like
a
child
who
has
lost
their
way
這世界有太多事
很複雜呀
There
are
too
many
things
in
this
world,
it's
so
complicated
讓我懷疑
該往哪個方向
Making
me
wonder
which
direction
I
should
go
我決定放手一搏
唱自己的故事
I've
decided
to
take
a
risk,
sing
my
own
story
這裡到底什麼地方
沒空氣
沒有光
This
place,
where
is
it,
there's
no
air,
no
light
所有人
戴著面具
看著笑話
Everyone
wearing
masks,
watching
this
joke
我就這樣假裝武裝偽裝
用力裝
I
just
pretend,
to
be
tough,
disguised,
put
on
an
act
這裡是什麼鬼地方
沒擁抱
沒有家
This
place,
what
a
hellhole,
no
warmth,
no
home
怎麼做才不會被現實流放
被遺忘
How
do
I
avoid
being
exiled
by
reality,
forgotten
只好不停地裝
I
have
no
choice
but
to
keep
up
this
act
這世界有太多事
很複雜呀
There
are
too
many
things
in
this
world,
it's
so
complicated
讓我懷疑
該往哪個方向
Making
me
wonder
which
direction
I
should
go
我決定放手一搏
唱自己的故事
I've
decided
to
take
a
risk,
sing
my
own
story
這裡到底什麼地方
沒空氣
沒有光
This
place,
where
is
it,
there's
no
air,
no
light
所有人
戴著面具
看著笑話
Everyone
wearing
masks,
watching
this
joke
我就這樣假裝武裝偽裝
用力裝
I
just
pretend,
to
be
tough,
disguised,
put
on
an
act
這裡是什麼鬼地方
沒擁抱
沒有家
This
place,
what
a
hellhole,
no
warmth,
no
home
怎麼做才不會被現實流放
被遺忘
How
do
I
avoid
being
exiled
by
reality,
forgotten
只好不停地裝
I
have
no
choice
but
to
keep
up
this
act
這裡到底什麼地方
沒空氣
沒有光
This
place,
where
is
it,
there's
no
air,
no
light
所有人
戴著面具
看著笑話
Everyone
wearing
masks,
watching
this
joke
我就這樣假裝武裝偽裝
用力裝
I
just
pretend,
to
be
tough,
disguised,
put
on
an
act
這裡是什麼鬼地方
沒擁抱
沒有家
This
place,
what
a
hellhole,
no
warmth,
no
home
怎麼做才不會被現實流放
被遺忘
How
do
I
avoid
being
exiled
by
reality,
forgotten
只好不停地裝
I
have
no
choice
but
to
keep
up
this
act
我在你眼中到底什麼樣子
What
do
you
see
when
you
look
in
my
eyes
也許你永遠都無法得知
Perhaps
you
may
never
know
過去一切都好像讓你沒面子
All
the
things
from
the
past
made
you
lose
face
那不關你的事
That's
none
of
your
business.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Wei Ke, Min You Cai
Альбом
變心記
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.