蔡旻佑 - 誰知道 - перевод текста песни на немецкий

誰知道 - 蔡旻佑перевод на немецкий




誰知道
Wer weiß
燈光熄滅 剩一片黑
Die Lichter gehen aus, nur Dunkelheit bleibt.
我聽見自己一步步後退 在你的面前
Ich höre mich selbst Schritt für Schritt zurückweichen, vor dir.
如果愛情太美 失去後傷會更明顯
Wenn die Liebe zu schön ist, wird der Schmerz nach dem Verlust deutlicher sein.
原諒我關上了我的世界 慢慢的走遠
Verzeih mir, dass ich meine Welt verschlossen habe, langsam weggehe.
誰知道我心裡藏著什麼 越愛你越期待你忘記我
Wer weiß, was ich in meinem Herzen verberge? Je mehr ich dich liebe, desto mehr hoffe ich, dass du mich vergisst.
自私的逃避的一堆藉口 沒有誰能夠給誰永恆的承諾
Egoistisch, flüchtend, ein Haufen Ausreden. Niemand kann jemandem ein ewiges Versprechen geben.
我心裡剩下什麼 矛盾的祝福希望你聽懂
Was bleibt in meinem Herzen? Ein widersprüchlicher Segen, ich hoffe, du verstehst es.
能給你更多的人不是我 至少我還能遠遠的陪著你走到最後
Derjenige, der dir mehr geben kann, bin nicht ich. Zumindest kann ich dich noch aus der Ferne bis zum Ende begleiten.
人會改變 在所難免
Menschen ändern sich, das ist unvermeidlich.
我曾相信愛能不顧一切 在很久以前
Ich glaubte einst, Liebe könne sich über alles hinwegsetzen, vor langer Zeit.
可惜未來太遠 面對時間誰不卑微
Schade, die Zukunft ist zu weit weg. Angesichts der Zeit, wer ist nicht demütig?
留不住最美的那些畫面 我學會表演
Kann die schönsten Bilder nicht festhalten. Ich habe gelernt zu schauspielern.
誰知道我心裡藏著什麼 越愛你越期待你忘記我
Wer weiß, was ich in meinem Herzen verberge? Je mehr ich dich liebe, desto mehr hoffe ich, dass du mich vergisst.
自私的逃避的一堆藉口 沒有誰能夠給誰永恆的承諾
Egoistisch, flüchtend, ein Haufen Ausreden. Niemand kann jemandem ein ewiges Versprechen geben.
我心裡剩下什麼 矛盾的祝福希望你聽懂
Was bleibt in meinem Herzen? Ein widersprüchlicher Segen, ich hoffe, du verstehst es.
能給你更多的人不是我 至少我還能遠遠的陪著你走到最後
Derjenige, der dir mehr geben kann, bin nicht ich. Zumindest kann ich dich noch aus der Ferne bis zum Ende begleiten.
誰知道我心裡藏著什麼 越愛你越期待你忘記我
Wer weiß, was ich in meinem Herzen verberge? Je mehr ich dich liebe, desto mehr hoffe ich, dass du mich vergisst.
自私的逃避的一堆藉口 沒有誰能夠給誰永恆的承諾
Egoistisch, flüchtend, ein Haufen Ausreden. Niemand kann jemandem ein ewiges Versprechen geben.
我心裡剩下什麼 矛盾的祝福希望你聽懂
Was bleibt in meinem Herzen? Ein widersprüchlicher Segen, ich hoffe, du verstehst es.
能給你更多的人不是我 至少我還能遠遠的陪著你走到最後 誰知道 誰知道
Derjenige, der dir mehr geben kann, bin nicht ich. Zumindest kann ich dich noch aus der Ferne bis zum Ende begleiten. Wer weiß, wer weiß.





Авторы: Min You Cai, Wen Xuan Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.