蔡旻佑 - 還沒往下想 - перевод текста песни на немецкий

還沒往下想 - 蔡旻佑перевод на немецкий




還沒往下想
Noch nicht weitergedacht
喜歡從你的眼裡
Ich mag es, aus deinen Augen zu erraten,
猜你 看看看什麼風景
welche, welche, welche Landschaft du betrachtest.
喜歡聽你很隨意
Ich mag es, dich ganz beiläufig summen zu hören,
哼我為了你寫過的歌曲
die Lieder, die ich für dich geschrieben habe.
不想明天的事情
Ich will nicht an die Dinge von morgen denken,
到底 會會會有什麼問題
welche, welche, welche Probleme es wohl geben wird.
至少今天的我們
Wenigstens können wir heute
依舊能夠這樣走在一起
immer noch so zusammen gehen.
任他們想像
Denk nach, lass sie sich vorstellen,
我們幾年之後是什麼模樣
wie wir in ein paar Jahren aussehen werden.
又能夠怎樣
Denk nach, und was soll's?
不如哭著笑著共享著時光
Besser weinend und lachend die Zeit gemeinsam genießen.
我想這世界如此之大
Ich denke, diese Welt ist so riesig,
何必要急著得到解答
warum so eilig eine Antwort finden wollen?
我知道我不能停在這裡
Ich weiß, ich kann hier nicht stehen bleiben,
可是我還沒有往下想
aber ich habe noch nicht weitergedacht.
我就喜歡現在的模樣
Ich mag es einfach so, wie es jetzt ist.
喜歡每次的旅行
Ich mag jede Reise,
不必想想想有什麼意義
ohne nachzudenken, denken, denken, welchen Sinn sie hat.
喜歡沒有目的地
Ich mag es, kein Ziel zu haben,
陪你睡睡睡到 過站 不停
mit dir schlafen, schlafen, schlafen, bis wir die Haltestelle verpassen, ohne anzuhalten.
設想故事的結局
Wenn man sich das Ende der Geschichte ausmalt,
沿路不就少了很多驚喜
gibt es dann nicht viel weniger Überraschungen auf dem Weg?
所以我習慣安靜
Deshalb bin ich es gewohnt, ruhig zu sein,
不多說陪著你
nicht viel zu sagen, während ich bei dir bin.
偶爾也會想
Denk nach, manchmal denke ich auch,
偷偷變成秘密
heimlich wird es zu einem Geheimnis,
藏在我心上
verborgen in meinem Herzen.
假如會疲倦就歇一下
Wenn du müde wirst, ruh dich ein wenig aus,
但別輕易說出想回家
aber sag nicht leichtfertig, dass du nach Hause willst.
我知道我不能停在這裡
Ich weiß, ich kann hier nicht stehen bleiben,
可是我還沒有往下想
aber ich habe noch nicht weitergedacht.
我就喜歡現在的模樣
Ich mag es einfach so, wie es jetzt ist.
想想
Nachdenken.
其實我對你非常牽掛
Eigentlich liegst du mir sehr am Herzen,
但請你陪我多走一下
aber bitte begleite mich noch ein Stückchen.
我知道我不能停在這裡
Ich weiß, ich kann hier nicht stehen bleiben,
但是我還沒有往下想
aber ich habe noch nicht weitergedacht.
我就喜歡現在的模樣
Ich mag es einfach so, wie es jetzt ist.
喜歡從你的眼裡
Ich mag es, aus deinen Augen zu sehen,
看風景什麼風景
die Landschaft, welche Landschaft.
喜歡聽你很隨意
Ich mag es, dich ganz beiläufig summen zu hören,
哼我為了你寫過的歌曲
die Lieder, die ich für dich geschrieben habe.
我知道我不能停在這裡
Ich weiß, ich kann hier nicht stehen bleiben,
但是我還沒有往下想
aber ich habe noch nicht weitergedacht.
我就喜歡現在的模樣
Ich mag es einfach so, wie es jetzt ist.





Авторы: Min You Cai, Wei Jie Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.