Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還沒往下想
Noch nicht weitergedacht
喜歡從你的眼裡
Ich
mag
es,
aus
deinen
Augen
zu
erraten,
猜你
看看看什麼風景
welche,
welche,
welche
Landschaft
du
betrachtest.
喜歡聽你很隨意
Ich
mag
es,
dich
ganz
beiläufig
summen
zu
hören,
哼我為了你寫過的歌曲
die
Lieder,
die
ich
für
dich
geschrieben
habe.
不想明天的事情
Ich
will
nicht
an
die
Dinge
von
morgen
denken,
到底
會會會有什麼問題
welche,
welche,
welche
Probleme
es
wohl
geben
wird.
至少今天的我們
Wenigstens
können
wir
heute
依舊能夠這樣走在一起
immer
noch
so
zusammen
gehen.
想
任他們想像
Denk
nach,
lass
sie
sich
vorstellen,
我們幾年之後是什麼模樣
wie
wir
in
ein
paar
Jahren
aussehen
werden.
想
又能夠怎樣
Denk
nach,
und
was
soll's?
不如哭著笑著共享著時光
Besser
weinend
und
lachend
die
Zeit
gemeinsam
genießen.
我想這世界如此之大
Ich
denke,
diese
Welt
ist
so
riesig,
何必要急著得到解答
warum
so
eilig
eine
Antwort
finden
wollen?
我知道我不能停在這裡
Ich
weiß,
ich
kann
hier
nicht
stehen
bleiben,
可是我還沒有往下想
aber
ich
habe
noch
nicht
weitergedacht.
我就喜歡現在的模樣
Ich
mag
es
einfach
so,
wie
es
jetzt
ist.
喜歡每次的旅行
Ich
mag
jede
Reise,
不必想想想有什麼意義
ohne
nachzudenken,
denken,
denken,
welchen
Sinn
sie
hat.
喜歡沒有目的地
Ich
mag
es,
kein
Ziel
zu
haben,
陪你睡睡睡到
過站
不停
mit
dir
schlafen,
schlafen,
schlafen,
bis
wir
die
Haltestelle
verpassen,
ohne
anzuhalten.
設想故事的結局
Wenn
man
sich
das
Ende
der
Geschichte
ausmalt,
沿路不就少了很多驚喜
gibt
es
dann
nicht
viel
weniger
Überraschungen
auf
dem
Weg?
所以我習慣安靜
Deshalb
bin
ich
es
gewohnt,
ruhig
zu
sein,
不多說陪著你
nicht
viel
zu
sagen,
während
ich
bei
dir
bin.
想
偶爾也會想
Denk
nach,
manchmal
denke
ich
auch,
偷偷變成秘密
heimlich
wird
es
zu
einem
Geheimnis,
藏在我心上
verborgen
in
meinem
Herzen.
假如會疲倦就歇一下
Wenn
du
müde
wirst,
ruh
dich
ein
wenig
aus,
但別輕易說出想回家
aber
sag
nicht
leichtfertig,
dass
du
nach
Hause
willst.
我知道我不能停在這裡
Ich
weiß,
ich
kann
hier
nicht
stehen
bleiben,
可是我還沒有往下想
aber
ich
habe
noch
nicht
weitergedacht.
我就喜歡現在的模樣
Ich
mag
es
einfach
so,
wie
es
jetzt
ist.
其實我對你非常牽掛
Eigentlich
liegst
du
mir
sehr
am
Herzen,
但請你陪我多走一下
aber
bitte
begleite
mich
noch
ein
Stückchen.
我知道我不能停在這裡
Ich
weiß,
ich
kann
hier
nicht
stehen
bleiben,
但是我還沒有往下想
aber
ich
habe
noch
nicht
weitergedacht.
我就喜歡現在的模樣
Ich
mag
es
einfach
so,
wie
es
jetzt
ist.
喜歡從你的眼裡
Ich
mag
es,
aus
deinen
Augen
zu
sehen,
看風景什麼風景
die
Landschaft,
welche
Landschaft.
喜歡聽你很隨意
Ich
mag
es,
dich
ganz
beiläufig
summen
zu
hören,
哼我為了你寫過的歌曲
die
Lieder,
die
ich
für
dich
geschrieben
habe.
我知道我不能停在這裡
Ich
weiß,
ich
kann
hier
nicht
stehen
bleiben,
但是我還沒有往下想
aber
ich
habe
noch
nicht
weitergedacht.
我就喜歡現在的模樣
Ich
mag
es
einfach
so,
wie
es
jetzt
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min You Cai, Wei Jie Zhou
Альбом
還沒往下想
дата релиза
04-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.