Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山中小故事
Eine kleine Geschichte in den Bergen
山中小故事演唱者:
蔡枫华
Eine
kleine
Geschichte
in
den
Bergen
Sänger:
蔡枫华
新曲+精选[经典系列]
Neue
Lieder
+ Auswahl
[Klassiker-Serie]
蔡枫华--《山中小故事》
蔡枫华
--
«Eine
kleine
Geschichte
in
den
Bergen»
山中女孩人似花
Mädchen
aus
den
Bergen,
schön
wie
eine
Blume
貌美闻远近
Ihre
Schönheit
ist
weithin
bekannt
不管冬夏常见她
Egal
ob
Winter
oder
Sommer,
man
sah
sie
oft
山中女孩人似花
Mädchen
aus
den
Bergen,
schön
wie
eine
Blume
谁料萌去念
Wer
hätte
gedacht,
dass
ihr
der
Gedanke
kam
zu
gehen
挽箱衣服离家
Den
Koffer
mit
Kleidern
packend,
verließ
sie
ihr
Zuhause
老百姓在空猜度
Die
Leute
im
Dorf
rätseln
umsonst
这般山色峻秀
Diese
Berglandschaft
ist
so
prächtig
und
schön
这里百样也不需愁
Hier
braucht
man
sich
um
nichts
zu
sorgen
为甚么要走
Warum
musste
sie
gehen?
父母哀伤怎去受
Wie
sollen
die
Eltern
den
Kummer
ertragen?
鲜花吐艳水奔流
Frische
Blumen
blühen
prächtig,
das
Wasser
strömt
dahin
人去景色依旧
Sie
ist
fort,
die
Landschaft
bleibt
dieselbe
山中女孩人似花
Mädchen
aus
den
Bergen,
schön
wie
eine
Blume
貌美闻远近
Ihre
Schönheit
ist
weithin
bekannt
记得冬夏常见他
Ich
erinnere
mich,
sie
oft
im
Winter
und
Sommer
gesehen
zu
haben
老百姓在村庄内
Die
Leute
im
Dorf
庆祝丰收又复再
Feiern
wieder
einmal
die
reiche
Ernte
远处却骤见她归来
Doch
in
der
Ferne
sah
man
sie
plötzlich
wiederkehren
人似遍历四海
Sie
sah
aus,
als
hätte
sie
die
Welt
bereist
但见双亲不在
Doch
sie
sah,
dass
ihre
Eltern
nicht
mehr
da
waren
轻轻慨叹衣箱放下
Seufzte
leise,
stellte
den
Kleiderkoffer
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.