Текст и перевод песни 蔡楓華 - 娉婷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风中看树影
I
watch
the
trees'
shadows
in
the
wind
星光似流莹
The
starlight
looks
like
flowing
fireflies
朗朗秋月
照你身上
The
bright
autumn
moon
is
shining
on
you
池畔俏盈盈
You're
graceful
and
playful
by
the
pond
灯光似梦境
The
lights
are
like
a
dream
色彩变幻无定
The
colors
change
constantly
悄悄地望
冷冷地望
I
glance
at
you
timidly
and
indifferently
全没有反应
You
don't
seem
to
notice
暗暗赞一声
I
can't
help
but
admire
you
默默遥望背影
I
gaze
at
your
back
silently
意态娉婷
举止幽静
Your
bearing
is
graceful,
your
movements
are
elegant
令人心跳未停
My
heart
keeps
pounding
灯光似梦境
The
lights
are
like
a
dream
色彩变幻无定
The
colors
change
constantly
悄悄地望
冷冷地望
I
glance
at
you
timidly
and
indifferently
全没有反应
You
don't
seem
to
notice
暗暗赞一声
I
can't
help
but
admire
you
默默遥望背影
I
gaze
at
your
back
silently
意态娉婷
举止幽静
Your
bearing
is
graceful,
your
movements
are
elegant
令人心跳未停
My
heart
keeps
pounding
意态娉婷
举止幽静
Your
bearing
is
graceful,
your
movements
are
elegant
令人心跳未停
My
heart
keeps
pounding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kok Kong Cheng, Fung Wah Kenneth Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.