Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的好人 (feat. Jim Brickman)
Мой хороший (feat. Jim Brickman)
是我的淚
滴在純白玫瑰
Это
мои
слезы
капают
на
белоснежную
розу
但我願意
是那麼堅定無悔
Но
я
готова,
так
твердо
и
без
сожалений
當未來都不如想像美
Даже
если
будущее
не
такое
прекрасное,
как
мы
мечтали
但你答應愛從不減退
Ты
обещал,
что
твоя
любовь
не
угаснет
你好得讓我想去愛
Ты
так
хорош,
что
я
хочу
любить
тебя
如果天空會塌下來
Если
небо
рухнет
你會先帶我離開
Ты
первым
уведешь
меня
отсюда
多希望時間不存在
Как
бы
я
хотела,
чтобы
времени
не
существовало
我要和你永遠不分開
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно
在粉碎過去真摯的的美
Оставив
в
прошлом
искреннюю
красоту
只在沉醉
無名指的光輝
Лишь
упиваясь
сиянием
безымянного
пальца
不奢望能賦予生活
Не
мечтаю
о
роскошной
жизни
只要能每天抱著我說你愛我
Лишь
бы
каждый
день
ты
обнимал
меня
и
говорил,
что
любишь
你好得讓我想去愛
Ты
так
хорош,
что
я
хочу
любить
тебя
如果天空會塌下來
Если
небо
рухнет
你會先帶我離開
Ты
первым
уведешь
меня
отсюда
多希望時間不存在
Как
бы
я
хотела,
чтобы
времени
не
существовало
我要和你永遠不分開
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно
當每次感動
每次呼吸
Каждый
раз,
когда
меня
переполняют
чувства,
каждое
дыхание
只有你才能懂
Только
ты
можешь
понять
我在你的心口才能夢得見彩虹
Только
в
твоих
объятиях
я
вижу
радугу
во
сне
多希望時間不存在
Как
бы
я
хотела,
чтобы
времени
не
существовало
我要和你永遠不分開
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно
你好得讓我想去愛
Ты
так
хорош,
что
я
хочу
любить
тебя
我迫不及待
Я
не
могу
дождаться
一直到頭髮都灰白
Даже
когда
наши
волосы
поседеют
也都無法停下來
Я
не
смогу
остановиться
多希望時間不存在
Как
бы
я
хотела,
чтобы
времени
не
существовало
我要和你永遠不分開
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно
我要和你永遠不分開
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jim brickman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.