Текст и перевод песни 蔡淳佳 feat. 游鴻明 - 談心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蔡淳佳
- 談心
Цай
Чуньцзя
- Душевный
разговор
男聲:游鴻明
Мужской
вокал:
Ю
Хунмин
女:
每一天
我睜開眼睛
看著窗外的天氣
Жен:
Каждый
день,
открывая
глаза,
смотрю
на
погоду
за
окном,
都會問自己
Wooh
我最關心的你會在哪裡
И
спрашиваю
себя:
"Где
же
ты,
мой
самый
дорогой?"
是不是也睡醒
有沒有好心情
Wooh
Проснулся
ли
ты
тоже?
Хорошее
ли
у
тебя
настроение?
男:
每一次
我沮喪不已
心中複雜的情緒
你總能分析
Wooh
Муж:
Каждый
раз,
когда
я
подавлен,
и
меня
переполняют
сложные
эмоции,
ты
всегда
можешь
их
понять.
合:
就算我沉默不語也相信
彼此會有默契
Вместе:
Даже
если
я
молчу,
я
верю,
что
между
нами
есть
взаимопонимание.
女:
告訴我
什麼事情讓你開心
誰讓你煩心
讓我來撫平
Жен:
Расскажи
мне,
что
делает
тебя
счастливым,
а
что
огорчает,
позволь
мне
тебя
успокоить.
男:
有些話
放在心裡心有靈犀
不需要原因
我就能感應
Муж:
Некоторые
слова
не
нужно
произносить,
между
нами
есть
незримая
связь,
мне
не
нужна
причина,
чтобы
почувствовать
тебя.
合:
能和知心朋友一起談心
男:
不在乎主題
女:
感覺永遠歷久彌新
Вместе:
Разговаривать
по
душам
с
близким
другом.
Муж:
Неважно
о
чем.
Жен:
Это
чувство
всегда
остается
свежим.
合:
我明白全世界只有你
最珍惜我的快樂傷心
Вместе:
Я
понимаю,
что
только
ты
во
всем
мире
больше
всего
ценишь
мою
радость
и
мою
печаль.
男:
每一次
我沮喪不已
心中複雜的情緒
你總能分析
Wooh
Муж:
Каждый
раз,
когда
я
подавлен,
и
меня
переполняют
сложные
эмоции,
ты
всегда
можешь
их
понять.
合:
就算我沉默不語也相信
彼此會有默契
Вместе:
Даже
если
я
молчу,
я
верю,
что
между
нами
есть
взаимопонимание.
女:
告訴我
什麼事情讓你開心
誰讓你煩心
讓我來撫平
Жен:
Расскажи
мне,
что
делает
тебя
счастливым,
а
что
огорчает,
позволь
мне
тебя
успокоить.
男:
有些話
放在心裡心有靈犀
不需要原因
我就能感應
Муж:
Некоторые
слова
не
нужно
произносить,
между
нами
есть
незримая
связь,
мне
не
нужна
причина,
чтобы
почувствовать
тебя.
合:
能和知心朋友一起談心
男:
不在乎主題
女:
感覺永遠歷久彌新
Вместе:
Разговаривать
по
душам
с
близким
другом.
Муж:
Неважно
о
чем.
Жен:
Это
чувство
всегда
остается
свежим.
合:
我明白全世界只有你
最珍惜我的快樂傷心
Вместе:
Я
понимаю,
что
только
ты
во
всем
мире
больше
всего
ценишь
мою
радость
и
мою
печаль.
女:
告訴我
什麼事情讓你開心
誰讓你煩心
讓我來撫平
Жен:
Расскажи
мне,
что
делает
тебя
счастливым,
а
что
огорчает,
позволь
мне
тебя
успокоить.
男:
有些話
放在心裡心有靈犀
不需要原因
我就能感應
Муж:
Некоторые
слова
не
нужно
произносить,
между
нами
есть
незримая
связь,
мне
не
нужна
причина,
чтобы
почувствовать
тебя.
合:
好想天天這樣和你談心
男:
不在乎主題
女:
感覺永遠歷久彌新
Вместе:
Я
хочу
каждый
день
вот
так
говорить
с
тобой
по
душам.
Муж:
Неважно
о
чем.
Жен:
Это
чувство
всегда
остается
свежим.
合:
我明白全世界只有你
最珍惜我的快樂傷心
Вместе:
Я
понимаю,
что
только
ты
во
всем
мире
больше
всего
ценишь
мою
радость
и
мою
печаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank T.c. Lin
Альбом
蔡淳佳
дата релиза
14-12-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.