Текст и перевод песни 蔡淳佳 - 心肝寶貝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心肝寶貝
Сердце мое, сокровище
月娘光光掛天頂
嫦娥置那住
Луна
ярко
светит
в
небе,
где
живет
Чанъэ,
你是阮的掌上明珠
抱著金金看
Ты
моя
жемчужина
на
ладони,
я
держу
тебя,
любуясь.
看你度晬
看你收涎
看你底學行
Вижу,
как
ты
празднуешь
свой
первый
годик,
как
тебе
вытирают
слюнки,
看你會走
看你出世
相片一大疊
Вижу,
как
ты
учишься
ходить,
как
ты
появился
на
свет,
целая
стопка
фотографий.
輕輕聽著喘氣聲
心肝寶貝子
Тихо
слушаю
твое
дыхание,
мое
сердечное
сокровище,
你是阮的幸福希望
斟酌給你晟
Ты
моя
счастливая
надежда,
я
бережно
тебя
ращу.
望你精光
望你才情
望你趕緊大
Желаю
тебе
ума,
таланта,
желаю
тебе
быстро
расти,
望你古錐
健康活潑
不驚受風寒
Желаю
тебе
быть
милым,
здоровым
и
активным,
не
бояться
простуды.
鳥仔風箏
攏總會飛
到底為什麼
Птицы
и
воздушные
змеи
— все
они
летают,
но
почему?
魚仔船隻
攏是無腳
按怎會移位
Рыбы
и
корабли
— у
них
нет
ног,
как
же
они
двигаются?
日頭出來
日頭落山
日頭對叨去
Солнце
встает,
солнце
садится,
куда
оно
уходит?
春天的花
愛吃的蜂
伊是置叨位
Весенние
цветы,
любимые
пчелами,
где
они
находятся?
鳥仔有翅
風箏有線
才會天頂飛
У
птиц
есть
крылья,
у
воздушных
змеев
есть
нити,
поэтому
они
летают
в
небе.
魚仔有尾
親像行船
希望著愛找
У
рыб
есть
хвосты,
как
у
кораблей,
надежду
нужно
искать.
日頭出來
日頭落山
日子攏安呢過
Солнце
встает,
солнце
садится,
так
проходят
дни.
花謝花開
天暗天光
同款的問題
Цветы
вянут,
цветы
расцветают,
темнеет,
светлеет,
те
же
вопросы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.