Текст и перевод песни 蔡淳佳 - 星星眼睛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是不是街燈照不到的地方
思念的影子拖得特別長
Там,
куда
не
достигает
свет
уличных
фонарей,
тень
тоски
особенно
длинна.
我站在街角默默地眺望
對面叫孤單的廣場
Я
стою
на
углу
улицы,
молча
глядя
на
площадь
напротив,
которую
называют
одиночеством.
#經過了開始換季的櫥窗
看見我還沒換季的臉龐
# Прохожу
мимо
витрин,
уже
сменивших
сезонный
наряд,
и
вижу
свое
лицо,
все
еще
в
прежнем
сезоне.
冰冷的風跟著我到處逛
找不到哪裡叫遺忘
Ледяной
ветер
следует
за
мной
повсюду,
и
я
не
могу
найти
места,
которое
называется
забвение.
*天空的星星像你的眼睛
愛已離我多遠
眨眼又像看見你
* Звезды
на
небе
как
твои
глаза.
Как
далеко
от
меня
теперь
любовь?
Моргаю,
и
снова
словно
вижу
тебя.
閃著溫柔的訊息
從天際到夢境
一顆流星滑落我的眼睛
Они
мерцают
нежными
посланиями,
от
небес
до
снов.
Падающая
звезда
скользит
по
моим
глазам.
也許沒人相信那些童話劇情
還是許下了心願
Может
быть,
никто
не
верит
в
эти
сказочные
истории,
но
я
все
равно
загадала
желание.
有天能再遇見你
很傻
對吧
Однажды
снова
встретить
тебя.
Глупо,
правда?
我會踏上新的旅程
感謝那段有你的風景
Я
отправлюсь
в
новое
путешествие,
благодарная
за
тот
пейзаж,
где
был
ты.
天上星星會給我勇氣
都因為你
Звезды
на
небе
дадут
мне
силы.
Все
благодаря
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.