Текст и перевод песни 蔡淳佳 - 陪我看日出
陪我看日出
Watch the Sunrise with Me
陪我看日出
Watch
the
sunrise
with
me
雨的氣息是回家的小路
The
scent
of
rain
is
the
path
home
路上有我追著你的腳步
On
the
road,
I
follow
your
footsteps
舊相片保存著昨天的温度
Old
photos
preserve
yesterday's
warmth
你抱著我就像温暖的大樹
You
hold
me
like
a
warm,
sturdy
tree
雨下了走好路
Rain
falls,
the
road
is
good
這句話我記住
I
remember
these
words
風再大吹不走祝福
No
matter
how
strong
the
wind,
it
cannot
blow
away
the
blessings
雨過了就有路
After
the
rain,
there
will
be
a
clear
path
像那年看日出
Like
that
year,
we
watched
the
sunrise
你牽著我穿過了霧
You
held
my
hand
and
led
me
through
the
fog
叫我看希望就在黑夜的盡處
Telling
me
that
hope
lies
at
the
end
of
the
dark
night
哭過的眼看歲月更清楚
Eyes
that
have
cried
see
the
years
more
clearly
想一個人閃淚光是一種幸福
Thinking
of
a
certain
someone
brings
tears
of
a
certain
kind
of
happiness
又回到我離開家的下午
Returning
to
the
afternoon
when
I
left
home
你送著我滿天葉子都在飛舞
As
you
saw
me
off,
leaves
danced
around
us
雨下了走好路
Rain
falls,
the
road
is
good
這句话我記住
I
remember
these
words
風再大吹不走祝福
No
matter
how
strong
the
wind,
it
cannot
blow
away
the
blessings
雨過了就有路
After
the
rain,
there
will
be
a
clear
path
像那年看日出
Like
that
year,
we
watched
the
sunrise
你牽這我穿過了霧
You
held
my
hand
and
led
me
through
the
fog
叫我看希望就在黑夜的盡處
Telling
me
that
hope
lies
at
the
end
of
the
dark
night
雖然一個人我並不孤獨在心中你陪我看每一個日出
Though
alone,
I
am
not
truly
lonely
with
you
in
my
heart,
watching
the
sunrise
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, Wen-fu Liang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.