蔡立兒 - 为何又再见 - перевод текста песни на немецкий

为何又再见 - 蔡立兒перевод на немецкий




为何又再见
Warum sehen wir uns wieder
为何又再见 于今晚再次为爱乞怜
Warum sehen wir uns wieder, flehe heute Abend erneut um Liebe.
我是陈旧角色 不应再出现
Ich bin eine veraltete Rolle, sollte nicht mehr erscheinen.
为何为何在转圈 于今晚
Warum, warum drehe ich mich im Kreis, heute Abend?
为何为何仍未变 是爱是恨是情是怨
Warum, warum hat sich nichts geändert? Ist es Liebe, ist es Hass, ist es Zuneigung, ist es Groll?
为何恨过了 于今晚却再共你痴缠
Warum hasste ich dich, und bin heute Abend wieder mit dir verstrickt?
带着疑惑眼光 亲亲你的脸
Mit fragendem Blick küsse ich dein Gesicht.
为何为何受骗苦 于心里为何为何仍是暖
Warum, warum leide ich unter der Täuschung, warum fühlt es sich im Herzen immer noch warm an?
是痛是梦为何总不可免
Ist es Schmerz, ist es ein Traum, warum ist es unvermeidlich?
心给割伤 却仍想再被欺骗
Mein Herz ist verletzt, aber ich möchte trotzdem wieder getäuscht werden.
仍怀着妄想 望似我一点再一点
Ich hege immer noch die Illusion, dass du mich wieder ein bisschen mehr ansiehst.
片情死了又生不变
Ein Stück Liebe, das gestorben und wiedergeboren wurde, unverändert.
万缕伤痕虽曾伤透 我心也是份留念
Obwohl tausend Wunden mein Herz verletzt haben, sind sie auch eine Erinnerung.
他朝痛便痛 求换这一刻最暖
Wenn es morgen weh tut, dann tut es weh, ich will nur diesen Moment der Wärme.
为何恨过了 于今晚却再共你痴缠
Warum hasste ich dich, und bin heute Abend wieder mit dir verstrickt?
带着疑惑眼光 亲亲你的脸
Mit fragendem Blick küsse ich dein Gesicht.
为何为何受骗苦 于心里为何为何仍是暖
Warum, warum leide ich unter der Täuschung, warum fühlt es sich im Herzen immer noch warm an?
是痛是梦为何总不可免
Ist es Schmerz, ist es ein Traum, warum ist es unvermeidlich?
心给割伤 却仍想再被欺骗
Mein Herz ist verletzt, aber ich möchte trotzdem wieder getäuscht werden.
仍怀着妄想 望似我一点再一点
Ich hege immer noch die Illusion, dass du mich wieder ein bisschen mehr ansiehst.
片情死了又生不变
Ein Stück Liebe, das gestorben und wiedergeboren wurde, unverändert.
万缕伤痕虽曾伤透 我心也是份留念
Obwohl tausend Wunden mein Herz verletzt haben, sind sie auch eine Erinnerung.
他朝痛便痛 求换这一刻最暖
Wenn es morgen weh tut, dann tut es weh, ich will nur diesen Moment der Wärme.
却仍想再被欺骗
Mein Herz will trotzdem wieder getäuscht werden.
仍怀着妄想 望似我一点再一点
Ich hege immer noch die Illusion, dass du mich wieder ein bisschen mehr ansiehst.
片情死了又生不变
Ein Stück Liebe, das gestorben und wiedergeboren wurde, unverändert.
万缕伤痕虽曾伤透 我心也是份留念
Obwohl tausend Wunden mein Herz verletzt haben, sind sie auch eine Erinnerung.
他朝痛便痛 求换这一刻最暖
Wenn es morgen weh tut, dann tut es weh, ich will nur diesen Moment der Wärme.
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.