Текст и перевод песни 蔡立兒 - 为你的梦来,为你的爱生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为你的梦来,为你的爱生
Приду за твоей мечтой, рожусь для твоей любви
心里想的
在今宵扩张
То,
о
чем
думаю,
этой
ночью
расширяется
冰做女子
此刻变热烫
Ледяная
девушка
сейчас
раскалена
докрасна
你迷乱我
心飘在哪方
Ты
смущаешь
меня,
куда
улетает
мое
сердце?
不要解释
亦不必细想
Не
нужно
объяснять
и
не
нужно
думать
об
этом
因为你知
一生的去向
Потому
что
ты
знаешь,
куда
идти
всю
жизнь
需要这些
抛掉那些
为渴望
Нужно
это,
отбрось
то,
ради
желания
为你的梦来,为你的爱生
Приду
за
твоей
мечтой,
рожусь
для
твоей
любви
为你的半生心荡
Для
твоей
половины
жизни,
для
трепета
为你的臂弯
神魂已飘荡
Для
твоих
объятий,
моя
душа
уже
парит
为你将我心烧光
Ради
тебя
я
сожгу
свое
сердце
相抱拥的
是温馨醉乡
То,
что
мы
обнимаем
друг
друга,
это
пьянящий
сон
分离发梢
编织一个我
Разделяя
пряди
волос,
сплетаю
себя
需要你的
加入我的
梦远航
Мне
нужно,
чтобы
ты
присоединился
ко
мне,
мечта
уплывает
为你的梦来,为你的爱生
Приду
за
твоей
мечтой,
рожусь
для
твоей
любви
为你的半生心荡
Для
твоей
половины
жизни,
для
трепета
为你的臂弯
神魂已飘荡
Для
твоих
объятий,
моя
душа
уже
парит
为你将我心烧光
Ради
тебя
я
сожгу
свое
сердце
====To
Flower====
====To
Flower====
为你的梦来,为你的爱生
Приду
за
твоей
мечтой,
рожусь
для
твоей
любви
为你的半生心荡
Для
твоей
половины
жизни,
для
трепета
为你的臂弯
神魂已飘荡
Для
твоих
объятий,
моя
душа
уже
парит
为你将我心烧光
Ради
тебя
я
сожгу
свое
сердце
为你的梦来,为你的爱生
Приду
за
твоей
мечтой,
рожусь
для
твоей
любви
为你的半生心荡
Для
твоей
половины
жизни,
для
трепета
为你的臂弯
神魂已飘荡
Для
твоих
объятий,
моя
душа
уже
парит
为你将我心烧光
Ради
тебя
я
сожгу
свое
сердце
====To
Flower====
====To
Flower====
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.