决定 - 蔡立兒перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞长夜
将会只得我
对夜干杯
Einsame,
lange
Nacht,
ich
werde
alleine
sein,
mit
der
Nacht
anstoßen.
寂寞长夜
得我醉千杯
Einsame,
lange
Nacht,
ich
werde
tausend
Gläser
leeren.
寂寞长夜只得我
冷落酒杯
Einsame,
lange
Nacht,
nur
ich
und
das
kalte
Glas
Wein.
但是谁愿
此际再崩溃
Aber
wer
möchte
jetzt
noch
zusammenbrechen?
当她跟你
在碰杯
还是亲亲你手背
Wenn
sie
mit
dir
anstößt
oder
deine
Hand
küsst.
可惜她会
但我却不会
Schade,
dass
sie
es
kann,
aber
ich
kann
es
nicht.
我决定了不反悔
就算再爱你一倍
Ich
habe
beschlossen,
es
nicht
zu
bereuen,
auch
wenn
ich
dich
noch
mehr
liebe.
这段情无人能追悔
情形像你去了不回
Diese
Liebe
kann
niemand
bereuen,
es
ist,
als
wärst
du
gegangen
und
kämst
nicht
zurück.
我决定了不反悔
就算再刺痛一倍
Ich
habe
beschlossen,
es
nicht
zu
bereuen,
auch
wenn
es
noch
mehr
schmerzt.
一生里谁人能追悔
还是喝一杯
Wer
kann
im
Leben
schon
etwas
bereuen?
Lieber
noch
ein
Glas
trinken.
漫漫长夜将会只得我
及半碟烟灰
Lange,
lange
Nacht,
da
werde
nur
ich
sein
und
ein
halber
Aschenbecher.
漫漫长夜得我对空杯
哼...
Lange,
lange
Nacht,
ich
mit
dem
leeren
Glas,
hmmm...
漫漫长夜转眼都冰冷
令我渐心灰
Lange,
lange
Nacht,
alles
wird
plötzlich
kalt,
das
macht
mich
mutlos.
但是宁愿不要再崩溃
Aber
ich
will
lieber
nicht
mehr
zusammenbrechen.
当她跟你
在碰杯
还是亲亲你手背
Wenn
sie
mit
dir
anstößt
oder
deine
Hand
küsst.
可惜她会
但我却不会
Schade,
dass
sie
es
kann,
aber
ich
kann
es
nicht.
我决定了不反悔
就算更爱你一倍
Ich
habe
beschlossen,
es
nicht
zu
bereuen,
auch
wenn
ich
dich
noch
mehr
liebe.
你若然和谁人匹配
还是让我算了失陪
Wenn
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist,
dann
lass
mich
lieber
gehen.
我决定了不反悔
就算更刺痛多倍
Ich
habe
beschlossen,
es
nicht
zu
bereuen,
auch
wenn
es
noch
viel
mehr
schmerzt.
我但求从来无追悔
还是醉多杯
Ich
will
nichts
bereuen,
lieber
noch
mehr
trinken.
我决定了不反悔
就算再爱你一倍
Ich
habe
beschlossen,
es
nicht
zu
bereuen,
auch
wenn
ich
dich
noch
mehr
liebe.
这段情无人能追悔
情形像你去了不回
Diese
Liebe
kann
niemand
bereuen,
es
ist,
als
wärst
du
gegangen
und
kämst
nicht
zurück.
我决定了不反悔
就算再刺痛一倍
Ich
habe
beschlossen,
es
nicht
zu
bereuen,
auch
wenn
es
noch
mehr
schmerzt.
一生里谁人能追悔
还是喝一杯
Wer
kann
im
Leben
schon
etwas
bereuen?
Lieber
noch
ein
Glas
trinken.
我决定了不反悔
就算更爱你一倍
Ich
habe
beschlossen,
es
nicht
zu
bereuen,
auch
wenn
ich
dich
noch
mehr
liebe.
你若然和谁人匹配
还是让我算了失陪
Wenn
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist,
dann
lass
mich
lieber
gehen.
我决定了不反悔
就算更刺痛多倍
Ich
habe
beschlossen,
es
nicht
zu
bereuen,
auch
wenn
es
noch
viel
mehr
schmerzt.
我但求从来无追悔
还是醉多杯
Ich
will
nichts
bereuen,
lieber
noch
mehr
trinken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.