蔡立兒 - 忘了他 - перевод текста песни на немецкий

忘了他 - 蔡立兒перевод на немецкий




忘了他
Vergiss ihn
忘了他 随便说句太爱你的说话
Vergiss ihn, sag einfach, dass du ihn zu sehr liebst.
平日你已听过了千遍吧 这句话
Du hast diesen Satz wahrscheinlich schon tausendmal gehört.
忘了他 其实你俩每晚每天对骂
Vergiss ihn, in Wirklichkeit streitet ihr euch jede Nacht und jeden Tag.
难道你已惯了住他脚下 心爱他
Bist du es etwa gewohnt, unter seinem Pantoffel zu stehen, ihn zu lieben?
宁愿话别后便步向自由
Ich ziehe es vor, mich zu verabschieden und in die Freiheit zu gehen,
还是永远也靠贴他背后
Anstatt für immer hinter ihm zu stehen.
其实你已太厌了在漆黑里等他
Eigentlich bist du es leid, im Dunkeln auf ihn zu warten,
无谓独自站在梦里尽头
Es ist sinnlos, alleine am Ende des Traums zu stehen.
仍在说算了妥协的接受
Du sagst immer noch, es ist okay, und akzeptierst Kompromisse,
情愿惯了每晚也在家里自寻籍口
Du bist es gewohnt, dich jede Nacht zu Hause selbst zu belügen.
忘了他 如若似带悔意以花放下
Vergiss ihn, wenn er Blumen mit einem Anflug von Reue bringt,
随便弃置到远远街角吧 不理他
wirf sie einfach in eine weit entfernte Straßenecke, kümmere dich nicht um ihn.
宁愿话别后便步向自由
Ich ziehe es vor, mich zu verabschieden und in die Freiheit zu gehen,
还是永远也靠贴他背后
Anstatt für immer hinter ihm zu stehen.
其实你已太厌了在漆黑里等他
Eigentlich bist du es leid, im Dunkeln auf ihn zu warten,
无谓独自站在梦里尽头
Es ist sinnlos, alleine am Ende des Traums zu stehen.
仍在说算了妥协的接受
Du sagst immer noch, es ist okay, und akzeptierst Kompromisse,
情愿惯了每晚也在家里自寻籍口
Du bist es gewohnt, dich jede Nacht zu Hause selbst zu belügen.
忘了他 如若似带悔意以花放下
Vergiss ihn, wenn er Blumen mit einem Anflug von Reue bringt,
随便弃置到远远街角吧 不理他
wirf sie einfach in eine weit entfernte Straßenecke, kümmere dich nicht um ihn.
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.