蔡立兒 - 每一分爱 - перевод текста песни на немецкий

每一分爱 - 蔡立兒перевод на немецкий




每一分爱
Jede Minute der Liebe
随缘随份放入冷风一片片的飞舞
Dem Schicksal folgend, in den kalten Wind geworfen, tanzen die Blütenblätter.
徘徊寻觅各自各的路
Umherirrend, suchen wir jeder unseren eigenen Weg.
谁人能共醉后最真的爱侣相拥
Wer kann nach dem Rausch den wahrhaftigsten Geliebten umarmen?
谁人从未爱恋便迷路
Wer hat sich noch nie verliebt und verirrt?
如飞花散开 飘过漫漫长路
Wie verstreute Blütenblätter, die über den langen Weg wehen.
柔弱少女每分爱 伴随命运踏上路
Jede Minute der Liebe des zarten Mädchens begleitet das Schicksal auf ihrem Weg.
乘风天际飘 等一片爱心飘到
Mit dem Wind in die Weiten schwebend, wartet sie darauf, dass ein Stückchen Liebe zu ihr fliegt.
从未退缩未 停步
Niemals zurückweichend, niemals anhaltend.
痛过也恨过 缠着了遍遍的苦恼
Schmerz und Hass erlebt, verstrickt in unzählige Sorgen.
痴心散播到荒土 失落了谁能预告
Ihr aufrichtiges Herz, das sich ins Ödland verstreut, wer kann den Verlust vorhersagen?
笑过也梦过 谁遇上爱侣相偕老
Gelacht und geträumt, wer trifft seinen Geliebten und wird mit ihm alt?
怀着少女那真挚 进入情爱 中探讨
Mit der Aufrichtigkeit eines jungen Mädchens tritt sie in die Liebe ein und erforscht sie.
何时何地哪日哪天相爱永不知到
Wann, wo, an welchem Tag die ewige Liebe kommt, weiß man nie.
茫然流露每段爱的路
Verloren offenbart sich jeder Abschnitt des Weges der Liebe.
何年何月会共永久的爱侣相拥抱
In welchem Jahr, in welchem Monat werde ich meinen ewigen Geliebten umarmen?
抬头怀着爱心踏前路
Erhebe den Kopf und schreite mit liebendem Herzen voran.
如飞花散开 飘过漫漫长路
Wie verstreute Blütenblätter, die über den langen Weg wehen.
柔弱少女每分爱 伴随命运踏上路
Jede Minute der Liebe des zarten Mädchens begleitet das Schicksal auf ihrem Weg.
乘风天际飘 等一片爱心飘到
Mit dem Wind in die Weiten schwebend, wartet sie darauf, dass ein Stückchen Liebe zu ihr fliegt.
从未退缩未 停步
Niemals zurückweichend, niemals anhaltend.
痛过也恨过 缠着了遍遍的苦恼
Schmerz und Hass erlebt, verstrickt in unzählige Sorgen.
痴心散播到荒土 失落了谁能预告
Ihr aufrichtiges Herz, das sich ins Ödland verstreut, wer kann den Verlust vorhersagen?
笑过也梦过 谁遇上爱侣相偕老
Gelacht und geträumt, wer trifft seinen Geliebten und wird mit ihm alt?
怀着少女那真挚 进入情爱 中探讨
Mit der Aufrichtigkeit eines jungen Mädchens tritt sie in die Liebe ein und erforscht sie.
随缘随份放入冷风一片片的飞舞
Dem Schicksal folgend, in den kalten Wind geworfen, tanzen die Blütenblätter.
徘徊寻觅各自各的路
Umherirrend, suchen wir jeder unseren eigenen Weg.
谁人能共醉后最真的爱侣相拥
Wer kann nach dem Rausch den wahrhaftigsten Geliebten umarmen?
谁人从未爱恋便迷路
Wer hat sich noch nie verliebt und verirrt?
何时何地哪日哪天相爱永不知到
Wann, wo, an welchem Tag die ewige Liebe kommt, weiß man nie.
茫然流露每段爱的路
Verloren offenbart sich jeder Abschnitt des Weges der Liebe.
何年何月会共永久的爱侣相拥抱
In welchem Jahr, in welchem Monat werde ich meinen ewigen Geliebten umarmen?
抬头怀着爱心踏前路
Erhebe den Kopf und schreite mit liebendem Herzen voran.
如飞花散开 飘过漫漫长路
Wie verstreute Blütenblätter, die über den langen Weg wehen.
柔弱少女每分爱 伴随命运踏上路
Jede Minute der Liebe des zarten Mädchens begleitet das Schicksal auf ihrem Weg.
乘风天际飘 等一片爱心飘到
Mit dem Wind in die Weiten schwebend, wartet sie darauf, dass ein Stückchen Liebe zu ihr fliegt.
从未退缩未 停步
Niemals zurückweichend, niemals anhaltend.
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.