蔡立兒 - 沙漠的我 - перевод текста песни на немецкий

沙漠的我 - 蔡立兒перевод на немецкий




沙漠的我
Ich in der Wüste
原地来匆匆的过
Eilig komme ich am Ursprung vorbei,
谁是这他风飞短发如梭
Wer ist er, dessen kurzes Haar im Wind weht?
咧着迷心的一笑
Mit einem bezaubernden Lächeln,
如骤雨撒像 缺爱的沙落的火
Wie ein Platzregen, wie das Feuer einer liebensbedürftigen Wüste.
谁在爱我 谁爱我 他且不过像风
Wer liebt mich? Wer liebt mich? Er ist doch nur wie der Wind,
吹沙带动余波 亦无力亦亲沥
Der den Sand bewegt, kraftlos und doch vertraut,
却像爱我 谁爱我 不知他要什么
Aber er scheint mich zu lieben. Wer liebt mich? Ich weiß nicht, was er will.
只好看着余火 亦燃亮亦栖息
Ich kann nur auf die Glut schauen, die leuchtet und sich niederlässt,
继续沙里坐
Und weiter im Sand sitzen.
滴滴来亲亲我 然后这他展起浅皱梨涡
Tropfen für Tropfen kommt er, um mich zu küssen, dann zeigt er sein Grübchen,
面上曾经的风雨
Die Stürme auf seinem Gesicht,
临别再三像 缺爱的沙漠的火
Beim Abschied, wie das Feuer einer liebensbedürftigen Wüste.
谁在爱我 谁爱我 他且不过像风
Wer liebt mich? Wer liebt mich? Er ist doch nur wie der Wind,
吹沙带动余波 亦无力亦亲沥
Der den Sand bewegt, kraftlos und doch vertraut,
却像爱我 谁爱我 不知他要什么
Aber er scheint mich zu lieben. Wer liebt mich? Ich weiß nicht, was er will.
只好看着余火 亦燃亮亦栖息
Ich kann nur auf die Glut schauen, die leuchtet und sich niederlässt,
继续沙里坐
Und weiter im Sand sitzen.
沙中仰卧 而身已眷斜阳
Ich liege im Sand, mein Körper sehnt sich nach der untergehenden Sonne,
迷失了路 露台
Habe den Weg verloren, die Terrasse,
迎风跌堕 然后沙却岸
Stürze im Wind, dann das sandige Ufer.
{{{{有待更正}}}}
{{{Noch zu korrigieren}}}
谁在爱我 谁爱我 他且不过像风
Wer liebt mich? Wer liebt mich? Er ist doch nur wie der Wind,
吹沙带动余波 亦无力亦亲沥
Der den Sand bewegt, kraftlos und doch vertraut,
却像爱我 谁爱我 不知他要什么
Aber er scheint mich zu lieben. Wer liebt mich? Ich weiß nicht, was er will.
只好看着余火 亦燃亮亦栖息
Ich kann nur auf die Glut schauen, die leuchtet und sich niederlässt,
继续沙里坐
Und weiter im Sand sitzen.
谁在爱我 谁爱我 他且不过像风
Wer liebt mich? Wer liebt mich? Er ist doch nur wie der Wind,
吹沙带动余波 亦无力亦亲沥
Der den Sand bewegt, kraftlos und doch vertraut,
却像爱我 谁爱我 不知他要什么
Aber er scheint mich zu lieben. Wer liebt mich? Ich weiß nicht, was er will.
只好看着余火 亦燃亮亦栖息
Ich kann nur auf die Glut schauen, die leuchtet und sich niederlässt,
继续沙里坐
Und weiter im Sand sitzen.
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.