Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知音梦里寻
Seelenverwandte im Traum suchen
星星会明白我心
Die
Sterne
werden
mein
Herz
verstehen
早知恋爱尽怜悯
Ich
wusste
schon,
dass
Liebe
nur
Mitleid
ist
谁料此际被情困
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
jetzt
in
der
Liebe
gefangen
bin
想伊人空抱撼
Ich
denke
an
ihn
und
umarme
leeren
Kummer
春色醉人夜已深
Die
Frühlingsfarben
berauschen,
die
Nacht
ist
schon
tief
结他轻奏别离韵
Die
Gitarre
spielt
leise
eine
Abschiedsmelodie
盟誓毁碎泪难禁
Die
Gelübde
sind
gebrochen,
Tränen
sind
schwer
zu
unterdrücken
叹息知音梦里寻
Ich
seufze
und
suche
meinen
Seelenverwandten
im
Traum
乱我心思伤透神
Meine
Gedanken
sind
verwirrt,
mein
Herz
ist
tief
verletzt
旧爱竟贪新
Meine
alte
Liebe
begehrt
nun
Neues
肠断哪堪风阵阵
Mein
Herz
ist
gebrochen,
wie
kann
ich
den
Windböen
standhalten?
凄怨倩谁问
Wen
kann
ich
nach
meinem
Kummer
fragen?
街灯已残月暗昏
Die
Straßenlaternen
sind
erloschen,
der
Mond
ist
dunkel
惋惜空记热情吻
Vergeblich
erinnere
ich
mich
an
leidenschaftliche
Küsse
徒自追索绿云鬓
Vergeblich
suche
ich
nach
seinen
dunklen
Locken
叹息知音梦里寻
Ich
seufze
und
suche
meinen
Seelenverwandten
im
Traum
乱我心思伤透神
Meine
Gedanken
sind
verwirrt,
mein
Herz
ist
tief
verletzt
旧爱竟贪新
Meine
alte
Liebe
begehrt
nun
Neues
肠断哪堪风阵阵
Mein
Herz
ist
gebrochen,
wie
kann
ich
den
Windböen
standhalten?
凄怨倩谁问
Wen
kann
ich
nach
meinem
Kummer
fragen?
街灯已残月暗昏
Die
Straßenlaternen
sind
erloschen,
der
Mond
ist
dunkel
惋惜空记热情吻
Vergeblich
erinnere
ich
mich
an
leidenschaftliche
Küsse
徒自追索绿云鬓
Vergeblich
suche
ich
nach
seinen
dunklen
Locken
叹息知音梦里寻
Ich
seufze
und
suche
meinen
Seelenverwandten
im
Traum
徒自追索绿云鬓
Vergeblich
suche
ich
nach
seinen
dunklen
Locken
叹息知音梦里寻
Ich
seufze
und
suche
meinen
Seelenverwandten
im
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.