蔡立兒 - 絕戀 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡立兒 - 絕戀




絕戀
Hopeless Love
絕戀(蔡立兒)
Hopeless Love (Cai Lier)
人在暮色心交悴
In the twilight, my heart is heavy
戀愛字句共那歌曲都會一一的記取
Love's words and songs, I'll cherish forever
歌曲再重提心碎 分開了仍然心醉
Songs remind me of heartbreak, torn apart but still in love
但是幾多真愛今天竟告吹
But all that love is now gone
留在舊屋燈光裡冰
In the dim light of our old home
冷夜雨陪著歌曲彷似空空的廢墟
Cold rain accompanies songs, haunting like an empty ruin
星光引路隨風去 只要同渡百千歲
Stars guide my way, carried by the wind, as long as we spend centuries together
未料此刻演變絕唱的字句
Never did I expect these words to become a final farewell
常在霧裡燈孤單靠在墓前看著你的名字
Often, in the fog, lonely by your grave, I gaze at your name
假使再共你相見只得冰冷舊照片
If we were to meet again, I would only have a cold, old photograph
他朝再夢裡相見也是仍舊那麼遠
In my dreams, you are still so distant
但願天邊海角復見心未變
May we meet again on the horizon, hearts unchanged
沿在夜深的思緒
In the depths of night, lost in thought
總愛自醉人在不知不覺心中想再追
I indulge, unaware that my heart still yearns for you
追憶似寒夜飛絮 當天愛隨時光去
Memories swirl like snow in the cold night as love fades away with time
夜靜深宵等你歸家返故居
In the quiet of the night, I wait for you to come home
誰在夜色早飄去
Who left so early in the night?
轉眼逝去寧願當天跟你一生早暗許
Looking back, I wish I had promised you a lifetime together
假使愛長存心裡 假使我共你相距
If love still lingers in my heart, if fate keeps us apart,
就讓呼呼風雨問我怎面對
Let the wind ask me how I will face it
常在霧裡燈孤單靠在墓前看著你的名字
Often, in the fog, lonely by your grave, I gaze at your name
假使再共你相見只得冰冷舊照片
If we were to meet again, I would only have a cold, old photograph
他朝再夢裡相見也是仍舊那麼遠
In my dreams, you are still so distant
但愿天邊海角復見心未變
May we meet again on the horizon, hearts unchanged
假使愛長存心裡 假使我共你相距
If love still lingers in my heart, if fate keeps us apart,
就是天邊海角亦會等下去
Even on the horizon, I will wait






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.