Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
02 (feat. MJ116)
02 (feat. MJ116)
All
you
mutha
fuckin'
hoes
An
all
ihr
verdammten
Mistkerle
Mutha
fuckin'
hoes
Verdammte
Mistkerle
Dirty
ass
roaches
overload
Dreckige
Kakerlaken-Überflutung
Rodents
overload
Nagetier-Überflutung
Who
I
be
who
I
be
Wer
ich
bin,
wer
ich
bin
Oh
you
kissing
ass
me
bitch
Oh,
du
Arschkriecher,
du
Wichser
Recognize
me
in
your
nightmares
when
you're
getting
tag
teamed
bitch
Erkenn
mich
in
deinen
Albträumen,
wenn
du
rangenommen
wirst,
Wichser
Whats
my
name
Wie
ist
mein
Name
Yeah
you
know
Yeah,
du
weißt
es
Dizzy
Dizzo
on
you
ho
Dizzy
Dizzo
über
dir,
du
Arschloch
Mutha
fucka
tryna
pull
up
in
my
spot
with
no
gas
Mistkerl
versucht,
ohne
Sprit
an
meinem
Platz
aufzutauchen
When
I
eat
my
apple
pies
Wenn
ich
meine
Apfelkuchen
esse
Mutha
fuckers
die
Sterben
die
Mistkerle
你們怎樣我無關痛癢最好別來試著挑戰我的主場
Was
ihr
macht,
ist
mir
scheißegal,
versucht
besser
nicht,
mein
Heimspiel
herauszufordern
等我全力反擊你們都無處躲藏
Wartet,
bis
ich
mit
voller
Kraft
zurückschlage,
dann
könnt
ihr
euch
nirgends
verstecken
在這金銀帝國最好乖乖叫我女王what
In
diesem
Gold-und-Silber-Imperium
nennt
ihr
mich
besser
brav
Königin,
was
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
I
put
it
down
for
my
mutha
fuckin'
02
Ich
mach's
für
mein
verdammtes
02
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
bitches
had
it
coming
Yeah,
ihr
Mistkerle
habt
es
kommen
sehen
I
put
it
down
for
my
muthafuckin'
02
Ich
mach's
für
mein
verdammtes
02
來自台北市的south
side這麼多年都沒變
Aus
der
Südseite
von
Taipei
City,
so
viele
Jahre,
nichts
hat
sich
geändert
接機剛回國的兄弟這麼多年都沒見
Hole
gerade
die
Brüder
vom
Flughafen
ab,
die
zurück
sind,
so
viele
Jahre
nicht
gesehen
Yeah
we
doing
big
homie
Yeah,
wir
machen
große
Dinge,
Homie
只要生意我都回電|你會知道我的來自
Solange
es
ums
Geschäft
geht,
rufe
ich
zurück
| Du
wirst
wissen,
woher
ich
komme
當你看到我的chain
Wenn
du
meine
Kette
siehst
當我們高舉酒杯
Wenn
wir
unsere
Gläser
heben
今晚買醉為了我的soldiers
Heute
Abend
saufen
wir
uns
zu
für
meine
Soldaten
天都還沒全黑
Der
Himmel
ist
noch
nicht
ganz
dunkel
那無所謂時間是我多的
Das
macht
nichts,
Zeit
habe
ich
mehr
als
genug
把門都先開著
Lass
die
Türen
schon
mal
offen
老翰都把女孩都叫進來|她們
Lao
Han
ruft
die
Mädels
rein
| Sie
只有今晚待著
Bleiben
nur
heute
Nacht
But
I
would
never
tell
her
Aber
ich
würde
es
ihr
niemals
erzählen
別開這麼快
Fahr
nicht
so
schnell
讓我看看這個城市變了這麼多
Lass
mich
sehen,
wie
sehr
sich
diese
Stadt
verändert
hat
日落後看著夕陽吹著風
Nach
Sonnenuntergang
den
Sonnenuntergang
betrachten,
der
Wind
weht
操他媽看我帝國的成功
Scheiß
drauf,
sieh
den
Erfolg
meines
Imperiums
Fuck
with
me
you
know
I
got
it
Leg
dich
mit
mir
an,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
跳disco
像年代70
Tanze
Disco
wie
in
den
70ern
傳著抽我是yellow
hippie
Wir
reichen
es
rum
und
rauchen,
ich
bin
ein
gelber
Hippie
夜晚才揭面的城市
Die
Stadt,
die
erst
nachts
ihr
Gesicht
zeigt
你用生活架住人質
Du
nimmst
das
Leben
als
Geisel
巷弄街道還有誰不認識
Gassen
und
Straßen,
wer
kennt
sie
nicht
來自taipei
south
的焦躁
Die
Unruhe
aus
Taipei
South
別惹我行為像是瘋狗
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
mein
Verhalten
ist
wie
das
eines
tollwütigen
Hundes
今晚誰受傷
Wer
wird
heute
Nacht
verletzt
Bang
bang
bang
bang
Bang
bang
bang
bang
被擊中的沒有料到
Die
Getroffenen
haben
es
nicht
kommen
sehen
排練到早上把妹們全部都掃蕩
Proben
bis
zum
Morgen,
alle
Mädels
abräumen
起床後時間在晚上
Nach
dem
Aufstehen
ist
es
schon
Abend
滿腦執著的殘笑
Der
Kopf
voller
hartnäckiger,
nachklingender
Lacher
身體酒精剩餘殘量
Restalkohol
im
Körper
搭乘士林趕產量
Fahre
nach
Shilin,
um
die
Produktion
zu
beschleunigen
還有什麼什麼膽量
Was
für
einen
Mut
gibt
es
noch
先讓我抽一口
Lass
mich
zuerst
einen
Zug
nehmen
冷靜下來以後我們再來money
talk
Nachdem
wir
uns
beruhigt
haben,
reden
wir
über
Geld
(Money
Talk)
開金口後我經營手
Nachdem
ich
den
Mund
aufmache,
manage
ich
es
賺來的錢我經營手
Das
verdiente
Geld
manage
ich
持續把他們住我的戶頭移動
Verschiebe
es
weiter
auf
mein
Konto
Bitch
別想移走
Schlampe,
denk
nicht
daran,
es
wegzunehmen
喝沒幾罐
Kaum
ein
paar
Dosen
getrunken
喝到開始起酒笑
Fange
an,
vom
Alkohol
zu
lachen
燈紅酒綠台北市
Rotlicht
und
grüner
Wein,
Taipei
City
把我上手銬
Legt
mir
Handschellen
an
臭婊子蹭酒喝
Die
stinkende
Schlampe
schnorrt
Drinks
還敢來拿翹
Wagt
es
noch,
arrogant
zu
sein
莫窄羊08鞋子穿幾號
Keine
Ahnung
(莫窄羊),
welche
Schuhgröße
ich
(08)
trage
08恰呀台北South
Ich
(08)
komme
aus
Taipei
South
保持TK.Style,
猴嬰仔
Behalte
den
TK.Style
bei,
ihr
Affenjungen
(猴嬰仔)
皮在癢
皮在癢
皮在癢
Die
Haut
juckt,
die
Haut
juckt,
die
Haut
juckt
(Ihr
sucht
Streit)
打到你媽都不認事
Schlag
dich,
bis
deine
Mutter
dich
nicht
mehr
erkennt
沒再想呼
沒再想呼
沒再想呼
Denk
nicht
mehr
dran,
denk
nicht
mehr
dran,
denk
nicht
mehr
dran
別在自我的腦袋打個結
Mach
dir
keinen
Knoten
in
deinem
eigenen
Kopf
真正的霸主看是誰在野
Der
wahre
Herrscher,
schau,
wer
hier
wild
ist
管你走什麼樣的路
Egal,
welchen
Weg
du
gehst
金錢進帳從未數數
Geldeingang,
nie
gezählt
淹沒你這廢牲畜
Ertränke
dich,
du
nutzloses
Vieh
你拿什麼與我分勝負
Womit
willst
du
gegen
mich
gewinnen
oder
verlieren
我成就像子彈般出速
Mein
Erfolg
schießt
hervor
wie
eine
Kugel
譬美塞揚獎球路
Vergleichbar
mit
dem
Pitch
eines
Cy
Young
Award
Gewinners
縱橫台北木柵路
Durchquere
die
Muzha
Road
in
Taipei
別隨意跟我下賭注
Wette
nicht
leichtfertig
mit
mir
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
I
put
it
down
for
my
mutha
fuckin'
02
Ich
mach's
für
mein
verdammtes
02
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
know
it
Yeah,
du
weißt
es
Yeah
you
bitches
had
it
coming
Yeah,
ihr
Mistkerle
habt
es
kommen
sehen
I
put
it
down
for
my
muthafuckin'
02
Ich
mach's
für
mein
verdammtes
02
I
put
it
down
for
my
muthafuckin'
02
Ich
mach's
für
mein
verdammtes
02
I
put
it
down
for
my
muthafuckin'
02
Ich
mach's
für
mein
verdammtes
02
Yeah
we
livin
like
kings
from
imperial
Yeah,
wir
leben
wie
Könige
aus
dem
Kaiserreich
Gold
rings
gold
chains
gold
material
Goldringe,
Goldketten,
Goldmaterial
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Choy, Ezekiel Keran, Tag Shai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.