Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛上你
要不要學著更勇敢
Dich
zu
lieben,
soll
ich
lernen,
mutiger
zu
sein?
你別笑我
把愛情想的那麼難
Lach
mich
nicht
aus,
weil
ich
die
Liebe
für
so
schwierig
halte.
明明你就在我的身邊
Obwohl
du
doch
direkt
an
meiner
Seite
bist,
為什麼有種莫名的孤單
warum
fühle
ich
diese
unerklärliche
Einsamkeit?
關於愛有很多的想像
像影子追著光變成了信仰
Über
die
Liebe
gibt
es
viele
Vorstellungen,
wie
ein
Schatten,
der
dem
Licht
folgt,
wird
sie
zum
Glauben.
可以不斷探索
不斷變裝
心裡的渴望
Man
kann
ständig
erforschen,
sich
ständig
wandeln
– das
Verlangen
im
Herzen.
我們都在找愛情的安全感
Wir
alle
suchen
die
Geborgenheit
in
der
Liebe,
兩個人走在一起幸福滿滿無話不談
wenn
zwei
Menschen
zusammen
gehen,
voller
Glück,
und
über
alles
reden
können.
快樂悲傷都有人來分擔
Freude
und
Leid
werden
geteilt,
在你面前我可以完全不必偽裝
卸下心防
vor
dir
kann
ich
ganz
ohne
Verstellung
sein,
meine
Deckung
fallen
lassen.
我們都在找愛情的安全感
Wir
alle
suchen
die
Geborgenheit
in
der
Liebe,
不見面依然能夠感覺對方愛的重量
auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen,
spüren
wir
das
Gewicht
der
Liebe
des
anderen.
就好像雨天特別想陽光
So
wie
man
an
Regentagen
besonders
die
Sonne
vermisst,
只要想你的微笑心就變暖
跟著愛飛翔
denke
ich
nur
an
dein
Lächeln,
wird
mein
Herz
warm
und
fliegt
mit
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
安全感
дата релиза
25-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.