Текст и перевод песни 蔣卓嘉 - 還要再見
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
螢幕亮著熱鬧的照片
Экран
светится
яркими
фотографиями,
少我一個
沒有分別
Меня
нет
на
них,
но
никакой
разницы.
以為交心
原來無所謂
Думал,
что
мы
близки,
а
оказалось,
всё
равно.
躲回巢穴
也沒人會發現
Спрячусь
в
своей
норе,
и
никто
не
заметит.
在虛擬的世界
В
виртуальном
мире
感受真實虛偽
Ощущаю
реальную
фальшь.
找不到字眼
Не
могу
подобрать
слов.
好久不見
真的想有人陪
Давно
не
виделись,
очень
хочется,
чтобы
кто-то
был
рядом.
放心說話
不用取悅
Говорить
свободно,
не
пытаясь
понравиться.
真心相見
擁抱不必拖延
Искренне
встретиться,
обняться
без
промедления.
吵架也不隨便輕易離線
Поссориться
и
не
уйти
легко
в
оффлайн.
哭了安慰
Плакать
и
находить
утешение.
自我催眠
終於破滅
Самообман
наконец-то
развеялся.
撐不起錯覺
情感喪失味覺
Не
могу
выдержать
иллюзию,
чувства
потеряли
вкус.
讓溫度回歸
太在乎誰留言
Пусть
вернётся
тепло.
Слишком
много
внимания
уделяю
комментариям,
還不如咖啡店
和你聊天
Лучше
бы
в
кафе
с
тобой
поболтать.
有多久沒見
你一點都沒變
Как
давно
мы
не
виделись.
Ты
совсем
не
изменилась.
天南地北
忘了時間
Болтать
обо
всем
на
свете,
забыв
о
времени.
真心想見
距離就不遙遠
Искренне
хочу
увидеться,
расстояние
тогда
не
помеха.
對你掏心掏肺不顧一切
Открою
тебе
душу,
не
думая
ни
о
чем.
不怕危險
不怕危險
Не
боясь
риска,
не
боясь
риска.
下次相見
何年又何月
Когда
мы
увидимся
в
следующий
раз,
в
каком
году,
в
каком
месяце?
既然想念
留下空位
Раз
уж
скучаю,
оставлю
для
тебя
место.
還要再見
抵抗風雨漆黑
Еще
увидимся,
несмотря
на
бури
и
тьму.
珍惜我們之間熟悉感覺
Дорожу
нашим
близким
знакомством.
還要再見
別忘再見
Еще
увидимся,
не
забывай
об
этом.
不再流連
空泛的追隨
Больше
не
буду
тратить
время
на
пустые
увлечения.
用心面對
每一張臉
Буду
искренне
относиться
к
каждому
человеку.
最初的純粹
К
первоначальной
чистоте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李玟萱, 蔣卓嘉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.