蔣卓嘉 - 黛玉 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔣卓嘉 - 黛玉




黛玉
Дай Юй (Черная Нефритовая Шпилька)
偷偷看著你的眼
Тайком смотрю в твои глаза,
總會想起第一次和你相見
Всегда вспоминаю нашу первую встречу.
憂鬱著淡淡的眉 像一陣煙
Меланхоличные, нежные брови, словно дымка,
嬌柔又脆弱的美
Хрупкая и изящная красота.
想把你收進我懷裡別碰碎
Хочу укрыть тебя в своих объятиях, защитить от всего,
再慢慢學會欣賞你的淚
И постепенно научиться ценить твои слезы.
眼淚如詩
Слезы, как стихи,
在臉上掛了幾個任性的字
На лице, словно несколько капризных слов.
任憑我胡思亂想你的心思
Позволяю себе теряться в догадках о твоих мыслях,
你卻不解釋
А ты не объясняешь.
你是首詩
Ты стихотворение,
我只是一段未完成的句子
А я лишь незаконченная строка,
等妳為我
Жду, когда ты для меня
寫下最美麗的那個字
Напишешь самое прекрасное слово.
輕輕閉上你的眼
Тихонько закрываешь глаза,
夢裡有沒有更美好的畫面
Видишь ли ты во сне более прекрасные картины?
能給你一句不枯萎的誓言
Могу дать тебе неувядающую клятву,
不要任何人了解
Которую никто не поймет.
為了你我也可以背對全世界
Ради тебя я готов повернуться спиной ко всему миру,
就靜靜看你流淚 那也很美
Просто молча смотреть, как ты плачешь это тоже прекрасно.
花謝花飛飛了滿天
Лепестки опадают, кружатся в небе,
碎落一地有誰可憐
Упав на землю, никому не нужны.
留在三月那一天 我永遠的妹妹
Остаешься в том мартовском дне, моя вечная сестра.
抹不去的你的眼淚
Не могу стереть твои слезы,
換不回的那些時間
Не могу вернуть то время.
我們前世的約
Наше обещание из прошлой жизни
註定今生無解
Обречено остаться неразгаданным в этой.
眼淚如詩
Слезы, как стихи,
在臉上掛了幾個任性的字
На лице, словно несколько капризных слов.
就讓我胡思亂想你的心思
Позволь мне теряться в догадках о твоих мыслях,
你不必解釋
Тебе не нужно объяснять.
你是首詩
Ты стихотворение,
我只是一段未完成的句子
А я лишь незаконченная строка,
等你為我
Жду, когда ты для меня
寫下最美麗的那個字
Напишешь самое прекрасное слово.
眼淚如詩 (花謝花飛飛了滿天)
Слезы, как стихи (Лепестки опадают, кружатся в небе)
在臉上掛了幾個任性的字 (碎落一地有誰可憐, 留在三月那一天, 我永遠的妹妹)
На лице, словно несколько капризных слов (Упав на землю, никому не нужны. Остаешься в том мартовском дне, моя вечная сестра.)
你是首詩 (抹不去的你的眼淚)
Ты стихотворение (Не могу стереть твои слезы)
我只是一段未完成的句子 (換不回的那些時間, 我們前世的約, 註定今生無解)
А я лишь незаконченная строка (Не могу вернуть то время. Наше обещание из прошлой жизни, Обречено остаться неразгаданным в этой.)





Авторы: Gj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.