蔣志光 & 羅大佑 - 皇后大道東 - перевод текста песни на немецкий

皇后大道東 - 蔣志光 & 羅大佑перевод на немецкий




皇后大道東
Queen's Road East
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West und dann Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Von Queen's Road East zu Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum gibt es keinen Palast an der Queen's Road East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf der Queen's Road Central strömen die Menschen wie eine Flut
有個貴族朋友在硬幣背後
Ein adliger Freund auf der Rückseite der Münze
青春不變名字叫做皇后
Ewig jung, ihr Name ist Königin
每次買賣隨我到處去奔走
Bei jedem Handel begleitet er mich überallhin
面上沒有表情卻匯聚成就
Kein Ausdruck im Gesicht, doch sammelt er Erfolg an
知己一聲拜拜遠去這都市
Ein Vertrauter sagt Lebewohl, verlässt diese Stadt
要靠偉大同志搞搞新意思
Man muss sich auf die großen Genossen verlassen, um neue Ideen zu entwickeln
照買照賣樓花處處有單位
Man kauft und verkauft weiterhin Bauprojekte, überall gibt es Einheiten
但是旺角可能要換換名字
Aber Mong Kok muss vielleicht seinen Namen ändern
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West und dann Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Von Queen's Road East zu Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum gibt es keinen Palast an der Queen's Road East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf der Queen's Road Central strömen die Menschen wie eine Flut
這個正義朋友面善又友善
Dieser gerechte Freund, wohlgesinnt und freundlich
因此批準馬匹一週跑兩天
Erlaubt daher den Pferden, zweimal die Woche zu rennen
百姓也自然要鬥快過終點
Auch das Volk muss natürlich schnell ans Ziel kommen
若做大國公民祇須身有錢
Um Bürger einer großen Nation zu sein, braucht man nur Geld
知己一聲拜拜遠去這都市
Ein Vertrauter sagt Lebewohl, verlässt diese Stadt
要靠偉大同志搞搞新意思
Man muss sich auf die großen Genossen verlassen, um neue Ideen zu entwickeln
冷暖氣候同樣影響這都市
Warmes und kaltes Klima beeinflussen diese Stadt gleichermaßen
但是換季可能靠特異人士
Aber der Jahreszeitenwechsel hängt vielleicht von besonderen Leuten ab
空即是色 色即是空 空即是色 即是色即是空...
Leere ist Form, Form ist Leere, Leere ist Form, das heißt Form ist Leere...
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West und dann Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Von Queen's Road East zu Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum gibt es keinen Palast an der Queen's Road East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf der Queen's Road Central strömen die Menschen wie eine Flut
這個漂亮朋友道別亦漂亮
Dieser schöne Freund verabschiedet sich auch schön
夜夜電視螢幕繼續舊形象
Jede Nacht zeigt der Fernsehbildschirm weiterhin das alte Bild
到了那日同慶個個要鼓掌
Wenn der Tag kommt, feiern alle zusammen, jeder muss applaudieren
硬幣上那尊容變烈士銅像
Das Antlitz auf der Münze wird zur Bronzestatue eines Märtyrers
知己一聲拜拜遠去這都市
Ein Vertrauter sagt Lebewohl, verlässt diese Stadt
要靠偉大同志搞搞新意思
Man muss sich auf die großen Genossen verlassen, um neue Ideen zu entwickeln
會有鐵路城巴也會有的士
Es wird U-Bahnen, Stadtbusse und auch Taxis geben
但是路線可能要問問何事
Aber bei den Routen muss man vielleicht nachfragen, was los ist
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West und dann Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Von Queen's Road East zu Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum gibt es keinen Palast an der Queen's Road East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf der Queen's Road Central strömen die Menschen wie eine Flut
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West und dann Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Von Queen's Road East zu Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum gibt es keinen Palast an der Queen's Road East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf der Queen's Road Central strömen die Menschen wie eine Flut
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West und dann Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Von Queen's Road East zu Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum gibt es keinen Palast an der Queen's Road East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf der Queen's Road Central strömen die Menschen wie eine Flut
皇后大道西又皇后大道東
Queen's Road West und dann Queen's Road East
皇后大道東轉皇后大道中
Von Queen's Road East zu Queen's Road Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum gibt es keinen Palast an der Queen's Road East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf der Queen's Road Central strömen die Menschen wie eine Flut





Авторы: Albert Leung, Lo Ta-you, 花比傲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.