Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
皇后大道西又皇后大道東
Queen's
Road
West
und
dann
Queen's
Road
East
皇后大道東轉皇后大道中
Von
Queen's
Road
East
zu
Queen's
Road
Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum
gibt
es
keinen
Palast
an
der
Queen's
Road
East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf
der
Queen's
Road
Central
strömen
die
Menschen
wie
eine
Flut
有個貴族朋友在硬幣背後
Ein
adliger
Freund
auf
der
Rückseite
der
Münze
青春不變名字叫做皇后
Ewig
jung,
ihr
Name
ist
Königin
每次買賣隨我到處去奔走
Bei
jedem
Handel
begleitet
er
mich
überallhin
面上沒有表情卻匯聚成就
Kein
Ausdruck
im
Gesicht,
doch
sammelt
er
Erfolg
an
知己一聲拜拜遠去這都市
Ein
Vertrauter
sagt
Lebewohl,
verlässt
diese
Stadt
要靠偉大同志搞搞新意思
Man
muss
sich
auf
die
großen
Genossen
verlassen,
um
neue
Ideen
zu
entwickeln
照買照賣樓花處處有單位
Man
kauft
und
verkauft
weiterhin
Bauprojekte,
überall
gibt
es
Einheiten
但是旺角可能要換換名字
Aber
Mong
Kok
muss
vielleicht
seinen
Namen
ändern
皇后大道西又皇后大道東
Queen's
Road
West
und
dann
Queen's
Road
East
皇后大道東轉皇后大道中
Von
Queen's
Road
East
zu
Queen's
Road
Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum
gibt
es
keinen
Palast
an
der
Queen's
Road
East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf
der
Queen's
Road
Central
strömen
die
Menschen
wie
eine
Flut
這個正義朋友面善又友善
Dieser
gerechte
Freund,
wohlgesinnt
und
freundlich
因此批準馬匹一週跑兩天
Erlaubt
daher
den
Pferden,
zweimal
die
Woche
zu
rennen
百姓也自然要鬥快過終點
Auch
das
Volk
muss
natürlich
schnell
ans
Ziel
kommen
若做大國公民祇須身有錢
Um
Bürger
einer
großen
Nation
zu
sein,
braucht
man
nur
Geld
知己一聲拜拜遠去這都市
Ein
Vertrauter
sagt
Lebewohl,
verlässt
diese
Stadt
要靠偉大同志搞搞新意思
Man
muss
sich
auf
die
großen
Genossen
verlassen,
um
neue
Ideen
zu
entwickeln
冷暖氣候同樣影響這都市
Warmes
und
kaltes
Klima
beeinflussen
diese
Stadt
gleichermaßen
但是換季可能靠特異人士
Aber
der
Jahreszeitenwechsel
hängt
vielleicht
von
besonderen
Leuten
ab
空即是色
色即是空
空即是色
即是色即是空...
Leere
ist
Form,
Form
ist
Leere,
Leere
ist
Form,
das
heißt
Form
ist
Leere...
皇后大道西又皇后大道東
Queen's
Road
West
und
dann
Queen's
Road
East
皇后大道東轉皇后大道中
Von
Queen's
Road
East
zu
Queen's
Road
Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum
gibt
es
keinen
Palast
an
der
Queen's
Road
East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf
der
Queen's
Road
Central
strömen
die
Menschen
wie
eine
Flut
這個漂亮朋友道別亦漂亮
Dieser
schöne
Freund
verabschiedet
sich
auch
schön
夜夜電視螢幕繼續舊形象
Jede
Nacht
zeigt
der
Fernsehbildschirm
weiterhin
das
alte
Bild
到了那日同慶個個要鼓掌
Wenn
der
Tag
kommt,
feiern
alle
zusammen,
jeder
muss
applaudieren
硬幣上那尊容變烈士銅像
Das
Antlitz
auf
der
Münze
wird
zur
Bronzestatue
eines
Märtyrers
知己一聲拜拜遠去這都市
Ein
Vertrauter
sagt
Lebewohl,
verlässt
diese
Stadt
要靠偉大同志搞搞新意思
Man
muss
sich
auf
die
großen
Genossen
verlassen,
um
neue
Ideen
zu
entwickeln
會有鐵路城巴也會有的士
Es
wird
U-Bahnen,
Stadtbusse
und
auch
Taxis
geben
但是路線可能要問問何事
Aber
bei
den
Routen
muss
man
vielleicht
nachfragen,
was
los
ist
皇后大道西又皇后大道東
Queen's
Road
West
und
dann
Queen's
Road
East
皇后大道東轉皇后大道中
Von
Queen's
Road
East
zu
Queen's
Road
Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum
gibt
es
keinen
Palast
an
der
Queen's
Road
East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf
der
Queen's
Road
Central
strömen
die
Menschen
wie
eine
Flut
皇后大道西又皇后大道東
Queen's
Road
West
und
dann
Queen's
Road
East
皇后大道東轉皇后大道中
Von
Queen's
Road
East
zu
Queen's
Road
Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum
gibt
es
keinen
Palast
an
der
Queen's
Road
East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf
der
Queen's
Road
Central
strömen
die
Menschen
wie
eine
Flut
皇后大道西又皇后大道東
Queen's
Road
West
und
dann
Queen's
Road
East
皇后大道東轉皇后大道中
Von
Queen's
Road
East
zu
Queen's
Road
Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum
gibt
es
keinen
Palast
an
der
Queen's
Road
East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf
der
Queen's
Road
Central
strömen
die
Menschen
wie
eine
Flut
皇后大道西又皇后大道東
Queen's
Road
West
und
dann
Queen's
Road
East
皇后大道東轉皇后大道中
Von
Queen's
Road
East
zu
Queen's
Road
Central
皇后大道東上為何無皇宮
Warum
gibt
es
keinen
Palast
an
der
Queen's
Road
East?
皇后大道中人民如潮湧
Auf
der
Queen's
Road
Central
strömen
die
Menschen
wie
eine
Flut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Leung, Lo Ta-you, 花比傲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.