Текст и перевод песни 蔣雅文 - 樓下雅座
我第三十个
Я
тридцатая
по
счету,
情人餐桌十分满座
Твой
столик
для
двоих
всегда
занят.
乐意再等
还是太傻
Рада
подождать
или
это
глупо?
走了十个尚有一伙
Десять
ушли,
но
сколько
их
еще!
最大的折磨
年华逝水也渡过
Самая
большая
пытка
— видеть,
как
время
уходит
впустую.
贵客席上人人围着你
选到我么
VIP-ложа
полна,
выбираешь
ты…
может,
меня?
愉快的烛光餐桌并不会设搭台
Уютный
столик
при
свечах
не
терпит
суеты.
看着门内
谁共你一起晚膳荣幸也光彩
Смотрю
из-за
двери:
кто
делит
с
тобой
ужин,
купаясь
в
лучах
славы?
期盼又无奈
若你一天欣赏我为此择善固执的慷慨
Надежда
и
бессилие…
вдруг
оценишь
ты
когда-нибудь
мой
выбор,
мою
верность?
期望有日
腾空雅座
邀请我坐能够被爱
Надеюсь,
однажды
этот
столик
освободится
и
ты
пригласишь
меня,
чтобы
я
почувствовала
твою
любовь.
从来亦需要耐性
Всегда
требует
терпения.
太快入座如何能敌过
暂借虚荣
Быстро
занятое
место
не
сравнится
с
мимолетным
тщеславием.
愉快的烛光餐桌并不会设搭台
Уютный
столик
при
свечах
не
терпит
суеты.
看着门内
谁共你一起晚膳荣幸也光彩
Смотрю
из-за
двери:
кто
делит
с
тобой
ужин,
купаясь
в
лучах
славы?
期盼又无奈
若你一天欣赏我为此择善固执的慷慨
Надежда
и
бессилие…
вдруг
оценишь
ты
когда-нибудь
мой
выбор,
мою
верность?
期望有日
腾空雅座
邀请我坐能够被爱
Надеюсь,
однажды
этот
столик
освободится
и
ты
пригласишь
меня,
чтобы
я
почувствовала
твою
любовь.
拿到这一张筹
要等多久
都一样神圣
Держа
в
руках
этот
номерок,
неважно,
сколько
ждать,
он
всё
так
же
ценен.
看着你恋爱数十次每日磨练我忠诚
Видя,
как
ты
влюбляешься
десятки
раз,
я
изо
дня
в
день
закаляю
свою
верность.
排到大门内
Очередь
уже
в
дверях,
若你的烛光餐桌席总会替我开
Твой
столик
при
свечах
всегда
будет
открыт
для
меня?
寄望明日
能共你把臂进餐
我未至痴呆
Надеюсь,
завтра
я
буду
ужинать
с
тобой
рука
об
руку,
ведь
я
не
настолько
глупа.
期盼没有害
Надеяться
не
вредно,
但我都开始憎我自己拼命去等多感慨
Но
я
начинаю
ненавидеть
себя
за
это
отчаянное
ожидание.
惶惑到
不管去搭台
只想得到怜惜被爱
Растерянность…
хочу
просто
прильнуть
к
тебе,
быть
любимой
и
желанной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Shi Liang Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.