Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒋雅文
- 浮生若梦
Mandy
Chiang
- Flüchtige
Träume
带你心飞
Bringt
dein
Herz
zum
Fliegen
太喜欢穿上盛世的红
Ich
liebe
es
so
sehr,
das
Rot
der
blühenden
Zeit
zu
tragen
最好只要嗜好
Am
besten
nur
Hobbys
最好不要闹钟
Am
besten
keinen
Wecker
很喜欢走上异国的路
Ich
liebe
es,
auf
fremden
Straßen
zu
gehen
雪花只要散布
Schneeflocken,
die
sich
einfach
verteilen
午餐不要胃痛
Mittagessen
ohne
Magenschmerzen
天生我要赞颂浮生若梦
Von
Natur
aus
möchte
ich
die
flüchtigen
Träume
preisen
听不到色士风
都要歌舞
Auch
wenn
ich
kein
Saxophon
höre,
möchte
ich
tanzen
und
singen
思忆迁
渴望近
浮生若梦
Erinnerungen
ziehen
vorbei,
Sehnsucht
kommt
auf,
flüchtige
Träume
得不到真满足
都要消耗
Auch
wenn
ich
keine
wahre
Erfüllung
finde,
möchte
ich
mich
verausgaben
时候就到
咪高风
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
das
Mikrofon
与观众
明明就到
und
das
Publikum,
sind
zum
Greifen
nah
深呼吸
站出来
灯光射到
Tief
durchatmen,
heraustreten,
das
Licht
strahlt
只要一分钟做得到一个富翁
Nur
eine
Minute,
um
ein
Millionär
zu
werden,
mein
Schatz.
女生想要最好惊转眼便老
Mädchen
wollen
das
Beste,
fürchten
aber,
dass
sie
im
Handumdrehen
alt
werden
然后落到
销金窝
Und
dann
in
einem
goldenen
Käfig
landen
跳一次
动人艳舞
Einmal
einen
bezaubernden
Tanz
aufführen
于街边
在K场
天荒地老
Am
Straßenrand,
im
Karaoke,
bis
ans
Ende
der
Welt
只要一分钟换得到什么彩数
Was
für
ein
Glück
kann
man
in
nur
einer
Minute
eintauschen?
也许所有美好
都可以遇到
Vielleicht
kann
man
allem
Schönen
begegnen
也许所有美好
都将到未到
Vielleicht
wird
alles
Schöne
bald
eintreffen
oder
auch
nicht
当中区多了十个苏豪
Im
Zentrum
sind
zehn
neue
SoHos
entstanden
最好烧过报告
Am
besten
Berichte
verbrennen
最好吹过凉风
Am
besten
den
kühlen
Wind
spüren
当屋村开了万串樱桃
Wenn
im
Dorf
tausend
Kirschblüten
blühen
觉得充满变量
Ich
fühle,
dass
alles
voller
Möglichkeiten
ist
觉得充满预告
Ich
fühle,
dass
alles
voller
Vorahnungen
ist
天生我要赞颂浮生若梦
Von
Natur
aus
möchte
ich
die
flüchtigen
Träume
preisen
听不到色士风
都要歌舞
Auch
wenn
ich
kein
Saxophon
höre,
möchte
ich
tanzen
und
singen
思忆迁
渴望近
浮生若梦
Erinnerungen
ziehen
vorbei,
Sehnsucht
kommt
auf,
flüchtige
Träume
得不到真满足
都要消耗
Auch
wenn
ich
keine
wahre
Erfüllung
finde,
möchte
ich
mich
verausgaben
时候就到
咪高风
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
das
Mikrofon
与观众
明明就到
und
das
Publikum,
sind
zum
Greifen
nah
深呼吸
站出来
灯光射到
Tief
durchatmen,
heraustreten,
das
Licht
strahlt
只要一分钟做得到一个富翁
Nur
eine
Minute,
um
ein
Millionär
zu
werden,
mein
Schatz.
女生想要最好惊转眼便老
Mädchen
wollen
das
Beste,
fürchten
aber,
dass
sie
im
Handumdrehen
alt
werden
然后落到
销金窝
Und
dann
in
einem
goldenen
Käfig
landen
跳一次
动人艳舞
Einmal
einen
bezaubernden
Tanz
aufführen
于街边
在K场
天荒地老
Am
Straßenrand,
im
Karaoke,
bis
ans
Ende
der
Welt
只要一分钟换得到什么彩数
Was
für
ein
Glück
kann
man
in
nur
einer
Minute
eintauschen?
也许所有美好
都可以遇到
Vielleicht
kann
man
allem
Schönen
begegnen
也许所有美好
都将到未到
Vielleicht
wird
alles
Schöne
bald
eintreffen
oder
auch
nicht
蒋雅文
- 浮生若梦
Mandy
Chiang
- Flüchtige
Träume
时候就到
咪高风
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
das
Mikrofon
与观众
明明就到
und
das
Publikum,
sind
zum
Greifen
nah
深呼吸
站出来
灯光射到
Tief
durchatmen,
heraustreten,
das
Licht
strahlt
只要一分钟做得到一个富翁
Nur
eine
Minute,
um
ein
Millionär
zu
werden,
mein
Schatz.
女生想要最好惊转眼便老
Mädchen
wollen
das
Beste,
fürchten
aber,
dass
sie
im
Handumdrehen
alt
werden
然后或到
天一光
Und
dann,
wenn
der
Morgen
graut
鸟一叫
仍然未到
und
die
Vögel
singen,
ist
es
immer
noch
nicht
da
花很香
梦很长
天荒地老
Die
Blumen
duften,
die
Träume
sind
lang,
bis
ans
Ende
der
Welt
只要一分钟换得到什么彩数
Was
für
ein
Glück
kann
man
in
nur
einer
Minute
eintauschen?
也许所有美好
都可以遇到
Vielleicht
kann
man
allem
Schönen
begegnen
也许所有美好
于街角遇到
Vielleicht
begegnet
man
allem
Schönen
an
der
Straßenecke
也许所有美好
于今晚遇到
Vielleicht
begegnet
man
allem
Schönen
heute
Abend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.