Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Elva Megamix
Love Elva Megamix
Love
Elva(Mega
Mix)
Love
Elva
(Mega
Mix)
听着时间的声音
像一首旋律
Ich
höre
den
Klang
der
Zeit,
wie
eine
Melodie,
是你和我写的爱情主题曲
es
ist
das
Liebesthema,
das
du
und
ich
geschrieben
haben.
看着时间的进行
像某种频率
Ich
sehe
den
Lauf
der
Zeit,
wie
eine
bestimmte
Frequenz,
是你和我越来越好的相处的默契
es
ist
das
immer
besser
werdende
Verständnis
zwischen
dir
und
mir.
听着时间的声音
像一首旋律
Ich
höre
den
Klang
der
Zeit,
wie
eine
Melodie,
是你和我写的爱情主题曲
es
ist
das
Liebesthema,
das
du
und
ich
geschrieben
haben.
看着时间的进行
像某种频率
Ich
sehe
den
Lauf
der
Zeit,
wie
eine
bestimmte
Frequenz,
是你和我越来越好的相处的默契
es
ist
das
immer
besser
werdende
Verständnis
zwischen
dir
und
mir.
听着时间的声音
像一首旋律
Ich
höre
den
Klang
der
Zeit,
wie
eine
Melodie,
(Yah
Cmon)
(You
know
Ive
been
thinking)
(Yah
Cmon)
(Du
weißt,
ich
habe
nachgedacht)
(Listen
up
Listen
up)
(Hör
zu,
hör
zu)
你不快乐时候快去找朋友
Wenn
du
traurig
bist,
geh
schnell
zu
Freunden.
坐在电视前面看得头都痛
Vor
dem
Fernseher
zu
sitzen,
macht
nur
Kopfschmerzen,
主动出击的人才会有看头
nur
wer
aktiv
wird,
hat
Erfolg.
除了年轻
现在我们
什么包袱都没有
Außer
jung
zu
sein,
haben
wir
jetzt
keine
Lasten
mehr,
除了呼吸
还有朋友
außer
zu
atmen,
haben
wir
noch
Freunde,
oh
追上节奏多自由
oh,
folge
dem
Rhythmus,
so
frei,
烦恼
let
it
go
oh
Yeh
不适合的就
say
no
Sorgen,
lass
sie
los,
oh
Yeh,
was
nicht
passt,
sag
nein,
You
gotta
let
it
go
Du
musst
es
loslassen.
我在梦里转一个弯
看见那一段好时光
Ich
drehe
mich
im
Traum
um
und
sehe
diese
gute
alte
Zeit,
虽然现在你在远方
但是感觉没间断
obwohl
du
jetzt
weit
weg
bist,
fühlt
es
sich
ununterbrochen
an.
谁把星光点亮
谁把彩虹画上
把明天变晴朗
Wer
hat
die
Sterne
erleuchtet,
wer
hat
den
Regenbogen
gemalt,
den
morgigen
Tag
erhellt?
谁把微风吹得
如此贴心自然
眼泪能风干
Wer
hat
die
Brise
so
sanft
und
natürlich
gemacht,
Tränen
können
trocknen?
谁把忧愁释放
谁把寂寞关上
把昨天都遗忘
Wer
hat
die
Sorgen
freigelassen,
wer
hat
die
Einsamkeit
verschlossen,
das
Gestern
vergessen?
谁把节奏变得
如此自然婉转
Wer
hat
den
Rhythmus
so
natürlich
und
sanft
gemacht?
心变得简单
我愿意陪伴
Das
Herz
wird
einfach,
ich
bin
bereit,
dich
zu
begleiten.
我的笑容虽然灿烂
我的拥抱需要点温暖
Mein
Lächeln
ist
zwar
strahlend,
meine
Umarmung
braucht
etwas
Wärme,
就算遇到失望和沮丧
请你心中轻轻想
auch
wenn
du
Enttäuschung
und
Frustration
begegnest,
denk
bitte
sanft
in
deinem
Herzen.
我要爱
就直奔你方向
Ich
will
lieben,
also
laufe
ich
direkt
in
deine
Richtung,
我要梦
想抱你个满怀
ich
will
träumen,
dich
fest
umarmen,
无论路上遇到多少荆棘和障碍
egal
wie
viele
Dornen
und
Hindernisse
auf
dem
Weg
sind,
那就是我要的未来
das
ist
die
Zukunft,
die
ich
will.
我穿越重重人海
停不下来
Ich
durchquere
das
Meer
von
Menschen,
kann
nicht
anhalten,
看最后谁是主宰
谁失败
mal
sehen,
wer
am
Ende
der
Meister
ist,
wer
verliert.
每个人的心中都有一幅
幸福的地图
Jeder
hat
eine
Karte
des
Glücks
in
seinem
Herzen,
无论如何我都一定要回到你身旁
egal
was
passiert,
ich
muss
unbedingt
zu
dir
zurückkehren.
我要爱
就直奔你方向
Ich
will
lieben,
also
laufe
ich
direkt
in
deine
Richtung,
我要梦
想抱你个满怀
ich
will
träumen,
dich
fest
umarmen,
无论路上遇到多少荆棘和障碍
egal
wie
viele
Dornen
und
Hindernisse
auf
dem
Weg
sind,
我都不怕
ich
habe
keine
Angst.
我存在
就为了你的爱
Ich
existiere
nur
für
deine
Liebe,
你一直
都活在我心海
du
lebst
immer
in
meinem
Herzen,
每一天睁开眼看你和阳光都在
jeden
Tag,
wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich
dich
und
den
Sonnenschein,
那就是我要的未来
das
ist
die
Zukunft,
die
ich
will.
我在唱什么
什么都觉得
Was
ich
auch
singe,
was
ich
auch
fühle,
原来原来你是我的主打歌
es
stellt
sich
heraus,
dass
du
mein
Titelsong
bist.
主的可是你
打得我好神不守舍
Du
bist
der
Hauptdarsteller,
der
mich
so
durcheinander
bringt,
然后
不断想起你的
und
dann
denke
ich
ständig
an
dich.
一言一语
是指定旋律
Jedes
deiner
Worte
ist
eine
festgelegte
Melodie,
陪我到哪条路游来游去
die
mich
auf
jeder
Straße
begleitet,
不用戴起耳机
也有好情绪
散不去
ich
brauche
keine
Kopfhörer,
um
gute
Laune
zu
haben,
sie
vergeht
nicht.
假如有心
句句都是单曲
Wenn
du
es
ernst
meinst,
ist
jeder
Satz
ein
Hit,
假如不想
一切听不进去
wenn
du
es
nicht
willst,
hörst
du
nichts.
爱是这样不可理喻
Liebe
ist
so
unvernünftig,
百听你不厌才是好证据
dass
man
dich
hundertmal
hören
kann,
ohne
genug
zu
bekommen,
ist
der
beste
Beweis.
我在唱什么
什么都觉得
Was
ich
auch
singe,
was
ich
auch
fühle,
原来原来你是我的主打歌
es
stellt
sich
heraus,
dass
du
mein
Titelsong
bist.
你在说什么
只听一次也会记得
Was
du
sagst,
merke
ich
mir
schon
beim
ersten
Mal,
听两次就火热
beim
zweiten
Mal
wird
es
heiß.
我在干什么
什么都觉得
Was
ich
auch
tue,
was
ich
auch
fühle,
整个城市播着爱的主打歌
die
ganze
Stadt
spielt
das
Titellied
der
Liebe.
主的可是你
打得我好神不守舍
Du
bist
der
Hauptdarsteller,
der
mich
so
durcheinander
bringt,
然后
不断想起你的
und
dann
denke
ich
ständig
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chien Yao, Jae Chong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.