蕭亞軒 - The Most Familiar Stranger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蕭亞軒 - The Most Familiar Stranger




The Most Familiar Stranger
Самый Знакомый Незнакомец
還記得嗎 窗外那被月光染亮的海洋
Помнишь ли ты океан за окном, озаренный лунным светом?
你還記得嗎 是愛讓彼此把夜點亮
Помнишь ли ты, как любовь освещала нашу ночь?
為何後來我們 用沉默取代依賴
Почему же позже мы заменили зависимость друг от друга молчанием?
曾經朗朗星空 漸漸陰霾
Когда-то ясное звездное небо постепенно затянулось тучами.
心碎離開 轉身回到最初荒涼裡等待
С разбитым сердцем я ушла, вернулась в изначальную пустыню и жду.
為了寂寞 是否找個人填心中空白
Чтобы избавиться от одиночества, стоит ли искать кого-то, чтобы заполнить пустоту в сердце?
我們變成了世上 最熟悉的陌生人
Мы стали самыми знакомыми незнакомцами в мире.
今後各自曲折 各自悲哀
Отныне у каждого свой извилистый путь, своя печаль.
只怪我們愛得那麼洶湧 愛得那麼深
Винить можно лишь то, что мы любили так бурно, так глубоко.
於是夢醒了 擱淺了 沉默了 揮手了 卻回不了神
И вот сон оборвался, мы сели на мель, замолчали, помахали на прощание, но не можем прийти в себя.
如果當初在交會時能忍住了 激動的靈魂
Если бы тогда, при встрече, мы смогли сдержать свои взволнованные души,
也許今夜我不會讓自己在思念裡 沉淪
Возможно, этой ночью я бы не позволила себе утонуть в тоске.
心碎離開 轉身回到最初荒涼裡等待
С разбитым сердцем я ушла, вернулась в изначальную пустыню и жду.
為了寂寞 是否找個人填心中空白
Чтобы избавиться от одиночества, стоит ли искать кого-то, чтобы заполнить пустоту в сердце?
我們變成了世上 最熟悉的陌生人
Мы стали самыми знакомыми незнакомцами в мире.
今後各自曲折 各自悲哀
Отныне у каждого свой извилистый путь, своя печаль.
只怪我們愛得那麼洶湧 愛得那麼深
Винить можно лишь то, что мы любили так бурно, так глубоко.
於是夢醒了 擱淺了 沉默了 揮手了 卻回不了神
И вот сон оборвался, мы сели на мель, замолчали, помахали на прощание, но не можем прийти в себя.
如果當初在交會時能忍住了 激動的靈魂
Если бы тогда, при встрече, мы смогли сдержать свои взволнованные души,
也許今夜我不會讓自己在思念裡 沉淪
Возможно, этой ночью я бы не позволила себе утонуть в тоске.
我們變成了世上最熟悉的陌生人
Мы стали самыми знакомыми незнакомцами в мире.
今後各自曲折 各自悲哀
Отныне у каждого свой извилистый путь, своя печаль.
只怪我們愛得那麼洶湧 愛得那麼深
Винить можно лишь то, что мы любили так бурно, так глубоко.
於是夢醒了 擱淺了 沉默了 揮手了 卻回不了神
И вот сон оборвался, мы сели на мель, замолчали, помахали на прощание, но не можем прийти в себя.
如果當初在交會時能忍住了 激動的靈魂
Если бы тогда, при встрече, мы смогли сдержать свои взволнованные души,
也許今夜我不會讓自己在思念裡 沉淪
Возможно, этой ночью я бы не позволила себе утонуть в тоске.
也許今夜我不會讓自己在思念裡 沉淪
Возможно, этой ночью я бы не позволила себе утонуть в тоске.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.