Elva Hsiao - Free - перевод текста песни на немецкий

Free - 蕭亞軒перевод на немецкий




Free
Frei
Something 指引我這條路
Etwas leitet mich auf diesem Weg,
命運安排的太倉促
das Schicksal hat es zu eilig arrangiert.
有人進有人出 不過三分鐘熱度
Manche kommen, manche gehen, nur drei Minuten Begeisterung.
窗外的天氣就要放晴
Das Wetter draußen wird bald klar,
那朵紅薔薇更完美
die rote Rose wird noch perfekter.
天一亮日一出 綻放在全新的國度
Wenn der Tag anbricht, erblüht sie in einem völlig neuen Reich.
我渴望的軀體沸騰了血液
Mein begehrender Körper, kochendes Blut,
從指尖到腳底全速前進
von den Fingerspitzen bis zu den Zehen, mit voller Geschwindigkeit vorwärts.
若是你有化學效應
Wenn du eine chemische Reaktion hast,
那就是證據
dann ist das der Beweis.
You know, I know
Du weißt, ich weiß,
That you'll never know
dass du es nie wissen wirst.
是與非對與錯 你說他說
Richtig und falsch, du sagst, er sagt,
很輕鬆一窩瘋
ganz locker, alle machen mit,
那抱歉那不是我
aber sorry, das bin ich nicht.
No pain, no gain
Ohne Fleiß kein Preis,
Driving me insane
es macht mich wahnsinnig.
一不做二不休
Ganz oder gar nicht,
完美主義的執著
die Besessenheit des Perfektionismus.
赤裸裸 很遺憾那就是我
Ganz unverblümt, leider bin ich so.
我知道我在哪裡 (我知道我在哪裡)
Ich weiß, wo ich bin (Ich weiß, wo ich bin),
下一秒呼風喚雨 (下一秒呼風喚雨)
im nächsten Moment beherrsche ich Wind und Regen (im nächsten Moment beherrsche ich Wind und Regen).
拋開你沉重外衣 (拋開你沉重外衣)
Wirf deine schwere Kleidung ab (Wirf deine schwere Kleidung ab),
So let me set you free
also lass mich dich befreien.
上帝預言的是未知數
Gottes Prophezeiung ist eine Unbekannte,
漫長的蟄伏快結束
die lange Latenzzeit ist bald vorbei.
睜開眼看清楚 放手搏明天的賭注
Öffne deine Augen und sieh klar, setz alles auf die Wette von morgen.
幸福的地圖在手心
Die Karte des Glücks liegt in meiner Hand,
美麗的插曲 開始延續
das schöne Intermezzo beginnt sich fortzusetzen.
一舉手一投足 看清楚這就是態度
Jede Geste, jeder Schritt, sieh genau hin, das ist die Einstellung.
我擦乾了眼睛 把睫毛刷齊
Ich trockne meine Augen, tusche meine Wimpern,
從唇蜜到眼影全部更新
vom Lipgloss bis zum Lidschatten, alles erneuert.
若是你有心跳反應
Wenn dein Herz reagiert,
那就是證明
dann ist das der Beweis.
You know, I know
Du weißt, ich weiß,
That you'll never know
dass du es nie wissen wirst.
是與非對與錯 你說他說
Richtig und falsch, du sagst, er sagt,
很輕鬆一窩瘋
ganz locker, alle machen mit,
那抱歉那不是我
aber sorry, das bin ich nicht.
No pain, no gain
Ohne Fleiß kein Preis,
Driving me insane
es macht mich wahnsinnig.
一不做二不休
Ganz oder gar nicht,
完美主義的執著
die Besessenheit des Perfektionismus.
赤裸裸 很遺憾那就是我
Ganz unverblümt, leider bin ich so.
我知道我在哪裡 (我知道我在哪裡)
Ich weiß, wo ich bin (Ich weiß, wo ich bin),
下一秒呼風喚雨 (下一秒呼風喚雨)
im nächsten Moment beherrsche ich Wind und Regen (im nächsten Moment beherrsche ich Wind und Regen).
拋開你沉重外衣 (拋開你沉重外衣)
Wirf deine schwere Kleidung ab (Wirf deine schwere Kleidung ab),
So let me set you free
also lass mich dich befreien.
為何你苦苦追憶 過去的過去
Warum klammerst du dich an die Vergangenheit, die Vergangenheit?
莫非要站在原地 等待一世紀
Willst du etwa an Ort und Stelle stehen bleiben und ein Jahrhundert warten?
Let me set you
Lass mich dich,
Let me set you free
lass mich dich befreien.
You know, I know
Du weißt, ich weiß,
That you'll never know
dass du es nie wissen wirst.
是與非對與錯 你說他說
Richtig und falsch, du sagst, er sagt,
很輕鬆一窩瘋
ganz locker, alle machen mit,
那抱歉那不是我
aber sorry, das bin ich nicht.
No pain, no gain
Ohne Fleiß kein Preis,
Driving me insane
es macht mich wahnsinnig.
一不做二不休
Ganz oder gar nicht,
完美主義的執著
die Besessenheit des Perfektionismus.
赤裸裸 很遺憾那就是我
Ganz unverblümt, leider bin ich so.
我知道我在哪裡 (我知道我在哪裡)
Ich weiß, wo ich bin (Ich weiß, wo ich bin),
下一秒呼風喚雨 (下一秒呼風喚雨)
im nächsten Moment beherrsche ich Wind und Regen (im nächsten Moment beherrsche ich Wind und Regen).
拋開你沉重外衣 (拋開你沉重外衣)
Wirf deine schwere Kleidung ab (Wirf deine schwere Kleidung ab),
So let me set you free
also lass mich dich befreien.





Авторы: Henrik Nielsen, Shen Ying Zhuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.