Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
指引我這條路
Etwas
leitet
mich
auf
diesem
Weg,
命運安排的太倉促
das
Schicksal
hat
es
zu
eilig
arrangiert.
有人進有人出
不過三分鐘熱度
Manche
kommen,
manche
gehen,
nur
drei
Minuten
Begeisterung.
窗外的天氣就要放晴
Das
Wetter
draußen
wird
bald
klar,
那朵紅薔薇更完美
die
rote
Rose
wird
noch
perfekter.
天一亮日一出
綻放在全新的國度
Wenn
der
Tag
anbricht,
erblüht
sie
in
einem
völlig
neuen
Reich.
我渴望的軀體沸騰了血液
Mein
begehrender
Körper,
kochendes
Blut,
從指尖到腳底全速前進
von
den
Fingerspitzen
bis
zu
den
Zehen,
mit
voller
Geschwindigkeit
vorwärts.
若是你有化學效應
Wenn
du
eine
chemische
Reaktion
hast,
那就是證據
dann
ist
das
der
Beweis.
You
know,
I
know
Du
weißt,
ich
weiß,
That
you'll
never
know
dass
du
es
nie
wissen
wirst.
是與非對與錯
你說他說
Richtig
und
falsch,
du
sagst,
er
sagt,
很輕鬆一窩瘋
ganz
locker,
alle
machen
mit,
那抱歉那不是我
aber
sorry,
das
bin
ich
nicht.
No
pain,
no
gain
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
Driving
me
insane
es
macht
mich
wahnsinnig.
一不做二不休
Ganz
oder
gar
nicht,
完美主義的執著
die
Besessenheit
des
Perfektionismus.
赤裸裸
很遺憾那就是我
Ganz
unverblümt,
leider
bin
ich
so.
我知道我在哪裡
(我知道我在哪裡)
Ich
weiß,
wo
ich
bin
(Ich
weiß,
wo
ich
bin),
下一秒呼風喚雨
(下一秒呼風喚雨)
im
nächsten
Moment
beherrsche
ich
Wind
und
Regen
(im
nächsten
Moment
beherrsche
ich
Wind
und
Regen).
拋開你沉重外衣
(拋開你沉重外衣)
Wirf
deine
schwere
Kleidung
ab
(Wirf
deine
schwere
Kleidung
ab),
So
let
me
set
you
free
also
lass
mich
dich
befreien.
上帝預言的是未知數
Gottes
Prophezeiung
ist
eine
Unbekannte,
漫長的蟄伏快結束
die
lange
Latenzzeit
ist
bald
vorbei.
睜開眼看清楚
放手搏明天的賭注
Öffne
deine
Augen
und
sieh
klar,
setz
alles
auf
die
Wette
von
morgen.
幸福的地圖在手心
Die
Karte
des
Glücks
liegt
in
meiner
Hand,
美麗的插曲
開始延續
das
schöne
Intermezzo
beginnt
sich
fortzusetzen.
一舉手一投足
看清楚這就是態度
Jede
Geste,
jeder
Schritt,
sieh
genau
hin,
das
ist
die
Einstellung.
我擦乾了眼睛
把睫毛刷齊
Ich
trockne
meine
Augen,
tusche
meine
Wimpern,
從唇蜜到眼影全部更新
vom
Lipgloss
bis
zum
Lidschatten,
alles
erneuert.
若是你有心跳反應
Wenn
dein
Herz
reagiert,
那就是證明
dann
ist
das
der
Beweis.
You
know,
I
know
Du
weißt,
ich
weiß,
That
you'll
never
know
dass
du
es
nie
wissen
wirst.
是與非對與錯
你說他說
Richtig
und
falsch,
du
sagst,
er
sagt,
很輕鬆一窩瘋
ganz
locker,
alle
machen
mit,
那抱歉那不是我
aber
sorry,
das
bin
ich
nicht.
No
pain,
no
gain
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
Driving
me
insane
es
macht
mich
wahnsinnig.
一不做二不休
Ganz
oder
gar
nicht,
完美主義的執著
die
Besessenheit
des
Perfektionismus.
赤裸裸
很遺憾那就是我
Ganz
unverblümt,
leider
bin
ich
so.
我知道我在哪裡
(我知道我在哪裡)
Ich
weiß,
wo
ich
bin
(Ich
weiß,
wo
ich
bin),
下一秒呼風喚雨
(下一秒呼風喚雨)
im
nächsten
Moment
beherrsche
ich
Wind
und
Regen
(im
nächsten
Moment
beherrsche
ich
Wind
und
Regen).
拋開你沉重外衣
(拋開你沉重外衣)
Wirf
deine
schwere
Kleidung
ab
(Wirf
deine
schwere
Kleidung
ab),
So
let
me
set
you
free
also
lass
mich
dich
befreien.
為何你苦苦追憶
過去的過去
Warum
klammerst
du
dich
an
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit?
莫非要站在原地
等待一世紀
Willst
du
etwa
an
Ort
und
Stelle
stehen
bleiben
und
ein
Jahrhundert
warten?
Let
me
set
you
Lass
mich
dich,
Let
me
set
you
free
lass
mich
dich
befreien.
You
know,
I
know
Du
weißt,
ich
weiß,
That
you'll
never
know
dass
du
es
nie
wissen
wirst.
是與非對與錯
你說他說
Richtig
und
falsch,
du
sagst,
er
sagt,
很輕鬆一窩瘋
ganz
locker,
alle
machen
mit,
那抱歉那不是我
aber
sorry,
das
bin
ich
nicht.
No
pain,
no
gain
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
Driving
me
insane
es
macht
mich
wahnsinnig.
一不做二不休
Ganz
oder
gar
nicht,
完美主義的執著
die
Besessenheit
des
Perfektionismus.
赤裸裸
很遺憾那就是我
Ganz
unverblümt,
leider
bin
ich
so.
我知道我在哪裡
(我知道我在哪裡)
Ich
weiß,
wo
ich
bin
(Ich
weiß,
wo
ich
bin),
下一秒呼風喚雨
(下一秒呼風喚雨)
im
nächsten
Moment
beherrsche
ich
Wind
und
Regen
(im
nächsten
Moment
beherrsche
ich
Wind
und
Regen).
拋開你沉重外衣
(拋開你沉重外衣)
Wirf
deine
schwere
Kleidung
ab
(Wirf
deine
schwere
Kleidung
ab),
So
let
me
set
you
free
also
lass
mich
dich
befreien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Nielsen, Shen Ying Zhuo
Альбом
1087
дата релиза
22-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.