Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Let It Go
Muss es loslassen
Do
not
fall
over
me
wherever
I
go
Verfolge
mich
nicht,
wohin
ich
auch
gehe
Gotta
Let
It
Go
Muss
es
loslassen
You
know
Ive
been
thinking
Du
weißt,
ich
habe
nachgedacht
Whats
up,
Elva
Was
ist
los,
Elva?
If
you
got
somethind
to
say,
then
say
it
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
dann
sag
es
Listen
up,
Listen
up
Hör
zu,
hör
zu
If
you
want
me
there
is
something
you
should
know
Wenn
du
mich
willst,
gibt
es
etwas,
das
du
wissen
solltest
Im
the
type
of
girl
who
will
not
be
controlled
Ich
bin
die
Art
von
Mädchen,
die
sich
nicht
kontrollieren
lässt
and
if
you
hurt
inside
Im
not
responsible
Und
wenn
du
innerlich
verletzt
bist,
bin
ich
nicht
verantwortlich
Why
do
boys
get
crazy
Warum
werden
Jungs
verrückt,
like
the
world
is
gonna
end
today
als
ob
die
Welt
heute
untergehen
würde?
Give
it
time
or
give
it
up
Gib
ihm
Zeit
oder
gib
es
auf
Oh
wow
if
you
want
to
get
with
me
Oh
wow,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
Youre
got
to
let
it
go
musst
du
es
loslassen
yeah
yeah
If
you
want
to
get
with
me
yeah
yeah,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
Youre
got
to
let
it
go
musst
du
es
loslassen
so
let
me
get
this
straight,
Also,
lass
mich
das
klarstellen,
youre
saying
no
strings
atached
no
catch
du
sagst,
keine
Verpflichtungen,
kein
Haken?
Does
it
seem
that
for
fetched
Scheint
das
so
weit
hergeholt?
Everytime
you
try
to
talk
to
me
its
clear
Jedes
Mal,
wenn
du
versuchst,
mit
mir
zu
reden,
ist
es
klar
Youre
just
saying
things
you
think
I
want
to
hear
Du
sagst
nur
Dinge,
von
denen
du
denkst,
dass
ich
sie
hören
will
Promise
you
wont
give
up
on
me
tomorrow
Versprich
mir,
dass
du
mich
morgen
nicht
aufgeben
wirst
and
you
will
be
fooled
this
time
und
du
wirst
dich
dieses
Mal
täuschen
Oh
wow
if
you
want
to
get
with
me
Oh
wow,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
Youre
got
to
let
it
go
musst
du
es
loslassen
yeah
yeah
If
you
want
to
get
with
me
yeah
yeah,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
Youre
got
to
let
it
go
musst
du
es
loslassen
well
let
me
tell
you
what
I
think,
Nun,
lass
mich
dir
sagen,
was
ich
denke,
Ill
give
you
a
piece
of
my
mind
Ich
werde
dir
meine
Meinung
sagen
cuz
everytime
you
lead
me
on
denn
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anmachst,
You
make
me
stop
on
a
dime
bringst
du
mich
dazu,
abrupt
aufzuhören.
Its
all
good
if
you
wanna
flaunt
Es
ist
alles
gut,
wenn
du
damit
angeben
willst,
it
I
wanna
get
up
on
it
ich
will
darauf
eingehen,
but
stop
the
tease
aber
hör
auf
zu
necken,
Just
say
please
if
you
really
want
it
Sag
einfach
bitte,
wenn
du
es
wirklich
willst,
cuz
we
can
take
it
fast
or
slow
just
dont
say
no
denn
wir
können
es
schnell
oder
langsam
angehen,
sag
einfach
nicht
nein
What
are
you
all
getting
crazy
for
Warum
werdet
ihr
alle
verrückt?
Its
either
will
or
wont
Its
rather
simple
Es
ist
entweder
"wird"
oder
"wird
nicht",
es
ist
ziemlich
einfach
So
cuz
the
crap
cmon
lets
get
it
on
Also,
hör
auf
mit
dem
Mist,
komm,
lass
es
uns
tun
But
if
its
another
one
of
those
games
Aber
wenn
es
wieder
eines
dieser
Spiele
ist,
that
youre
playing
and
I
happen
to
know
die
du
spielst,
und
ich
es
zufällig
weiß,
Why
do
boys
get
crazy
Warum
werden
Jungs
verrückt,
like
the
world
is
gonna
end
today
als
ob
die
Welt
heute
untergehen
würde?
Give
it
time
or
give
it
up
Gib
ihm
Zeit
oder
gib
es
auf
Oh
wow
if
you
want
to
get
with
me
Oh
wow,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
Youre
got
to
let
it
go
musst
du
es
loslassen
yeah
yeah
If
you
want
to
get
with
me
yeah
yeah,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
Youre
got
to
let
it
go
musst
du
es
loslassen
Oh
wow
if
you
want
to
get
with
me
Oh
wow,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
Youre
got
to
let
it
go
musst
du
es
loslassen
yeah
yeah
If
you
want
to
get
with
me
yeah
yeah,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
Youre
got
to
let
it
go
musst
du
es
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Levine, James Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.