蕭亞軒 - Remember - перевод текста песни на немецкий

Remember - 蕭亞軒перевод на немецкий




Remember
Erinnere Dich
ÏôÑÇÐ ù Remember
ÏôÑÇÐ ù Erinnere Dich
Remember when you first kissed my face
Erinnere dich, als du mein Gesicht zum ersten Mal geküsst hast
Remember when you said you loved me so
Erinnere dich, als du sagtest, dass du mich so sehr liebst
Remember when you gave me promises
Erinnere dich, als du mir Versprechungen gemacht hast
Remember when you left me all alone
Erinnere dich, als du mich ganz allein gelassen hast
What's your new game in your palm on Friday
Was ist dein neues Spiel in deiner Handfläche am Freitag?
It must be all those nasty plans
Es müssen all diese fiesen Pläne sein
ing up with those classless girls
mit diesen stillosen Mädchen abhängen
Oh, I felt sorry for you boy
Oh, du tatest mir leid, Junge
Driving daddy's Mercedes Benz
Du fährst Papas Mercedes Benz
Get cash dollars from your Mama
Holst dir Bargeld von deiner Mama
Flirting, freaking, how cheesy you can be
Flirten, ausflippen, wie kitschig du sein kannst
Boy, you ain't all that is all I can say
Junge, du bist nicht so toll, das ist alles, was ich sagen kann
Find your own identity
Finde deine eigene Identität
It's about time you realize I got you outta my mind
Es ist an der Zeit, dass du erkennst, dass ich dich aus meinem Kopf verbannt habe
So stop wasting your time
Also hör auf, deine Zeit zu verschwenden
No one can stop me reaching higher
Niemand kann mich daran hindern, höher zu steigen
Hey there boy, ya hear me
Hey, Junge, hörst du mich?
I'll be stronger than ever
Ich werde stärker sein als je zuvor
There is no way no chance like "Mission Impossible"
Es gibt keine Möglichkeit, keine Chance, wie bei "Mission Impossible"
I'll never pass that way again
Ich werde diesen Weg nie wieder gehen
All you girlfriends caught in this trap
All deine Freundinnen sind in dieser Falle gefangen
Just workin' listen to me
Arbeitet einfach, hört mir zu
Kick the bugaboo out of your space
Tretet den Bugaboo aus eurem Raum
It's time to let go
Es ist Zeit loszulassen
Let happinesse through
Lasst Glück zu
Remember when you first kissed my face
Erinnere dich, als du mein Gesicht zum ersten Mal geküsst hast
Remember when you said you loved me so
Erinnere dich, als du sagtest, dass du mich so sehr liebst
Remember when you gave me promises
Erinnere dich, als du mir Versprechungen gemacht hast
Remember when you left me all alone
Erinnere dich, als du mich ganz allein gelassen hast
Remember when you first kissed my face
Erinnere dich, als du mein Gesicht zum ersten Mal geküsst hast
Remember when you said you loved me so
Erinnere dich, als du sagtest, dass du mich so sehr liebst
Remember when you left me all alone
Erinnere dich, als du mich ganz allein gelassen hast
It's about time you realize I got you outta my mind
Es ist an der Zeit, dass du erkennst, dass ich dich aus meinem Kopf verbannt habe
So stop wasting your time
Also hör auf, deine Zeit zu verschwenden
No one can stop me reaching higher
Niemand kann mich daran hindern, höher zu steigen
Hey there boy, ya hear me
Hey, Junge, hörst du mich?
I'll be stronger than ever
Ich werde stärker sein als je zuvor
There is no way no chance like "Mission Impossible"
Es gibt keine Möglichkeit, keine Chance, wie bei "Mission Impossible"
I'll never pass that way again
Ich werde diesen Weg nie wieder gehen
All you girlfriends caught in this trap
All deine Freundinnen sind in dieser Falle gefangen
Just workin' listen to me
Arbeitet einfach, hört mir zu
Kick the bugaboo out of your space
Tretet den Bugaboo aus eurem Raum
It's time to let go
Es ist Zeit loszulassen
What's your new game in your palm on Friday
Was ist dein neues Spiel in deiner Handfläche am Freitag?
It must be all those nasty plans
Es müssen all diese fiesen Pläne sein
ing up with those classless girls
mit diesen stillosen Mädchen abhängen
Oh, I felt sorry for you boy
Oh, du tatest mir leid, Junge
It's about time you realize I got you outta my mind
Es ist an der Zeit, dass du erkennst, dass ich dich aus meinem Kopf verbannt habe
So stop wasting your time
Also hör auf, deine Zeit zu verschwenden
No one can stop me reaching higher
Niemand kann mich daran hindern, höher zu steigen
Hey there boy, ya hear me
Hey, Junge, hörst du mich?
I'll be stronger than ever
Ich werde stärker sein als je zuvor
There is no way no chance like "Mission Impossible"
Es gibt keine Möglichkeit, keine Chance, wie bei "Mission Impossible"
I'll never pass that way again
Ich werde diesen Weg nie wieder gehen
All you girlfriends caught in this trap
All deine Freundinnen sind in dieser Falle gefangen
Just workin' listen to me
Arbeitet einfach, hört mir zu
Kick the bugaboo out of your space
Tretet den Bugaboo aus eurem Raum
It's time to let go
Es ist Zeit loszulassen
It's about time you realize I got you outta my mind
Es ist an der Zeit, dass du erkennst, dass ich dich aus meinem Kopf verbannt habe
So stop wasting your time
Also hör auf, deine Zeit zu verschwenden
No one can stop me reaching higher
Niemand kann mich daran hindern, höher zu steigen
Hey there boy, ya hear me
Hey, Junge, hörst du mich?
I'll be stronger than ever
Ich werde stärker sein als je zuvor
There is no way no chance like "Mission Impossible"
Es gibt keine Möglichkeit, keine Chance, wie bei "Mission Impossible"
I'll never pass that way again
Ich werde diesen Weg nie wieder gehen
All you girlfriends caught in this trap
All deine Freundinnen sind in dieser Falle gefangen
Just workin' listen to me
Arbeitet einfach, hört mir zu
Kick the bugaboo out of your space
Tretet den Bugaboo aus eurem Raum
It's time to let go
Es ist Zeit loszulassen





Авторы: Wei Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.