Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
Martine
McCutcheonHazeleyParker
Musik:
Martine
McCutcheonHazeleyParker
笑的好甜没变
dein
Lächeln
so
süß,
unverändert.
每看一回
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
sehe,
回忆慢慢浮现
Erinnerungen
tauchen
langsam
auf.
浴室旁边
Neben
dem
Badezimmer
两双拖鞋
zwei
Paar
Hausschuhe,
微笑的躺在门边
die
lächelnd
an
der
Tür
liegen,
你情我愿
Du
liebtest
mich
und
ich
liebte
dich,
都变成思念
zu
Sehnsucht
werden?
看着你来
ich
sehe
dich
kommen,
来了又走
kommst
und
gehst
du.
夜色太美
Die
Nacht
ist
zu
schön,
不设防的心间
mein
Herz
ist
schutzlos.
吻过的唇
Die
geküssten
Lippen,
吻过的眉
die
geküssten
Brauen,
还留着淡淡烟味
noch
immer
mit
einem
Hauch
von
Zigarettenrauch.
降到冰点
Die
Temperatur
sinkt
auf
den
Gefrierpunkt,
你说已没有感觉
Du
sagst,
du
fühlst
nichts
mehr,
爱走了
die
Liebe
ist
gegangen.
我不怪谁
Ich
gebe
niemandem
die
Schuld,
两不相欠
wir
schulden
uns
nichts,
只是无缘
es
sollte
einfach
nicht
sein.
谁是谁非
Wer
Recht
hat,
wer
Unrecht
hat,
不必再争辩
darüber
brauchen
wir
nicht
mehr
zu
streiten.
看着你来
ich
sehe
dich
kommen,
来了又走
kommst
und
gehst
du.
就能够长厢厮守
für
immer
halten
könnte.
多不值得
es
lohnt
sich
nicht.
不爱你了
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
心就不痛
dann
schmerzt
mein
Herz
nicht
mehr.
不爱你了
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
学着自己成熟
ich
lerne,
erwachsen
zu
werden.
看着你来
ich
sehe
dich
kommen,
给我温柔
du
gabst
mir
Zärtlichkeit,
给我快乐
du
gabst
mir
Freude,
来了又走
kommst
und
gehst
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Hazeley, Martine Kimberly She Mccutcheon, Ben Parker
Альбом
蕭亞軒
дата релиза
17-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.