Elva Hsiao - 倒數 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elva Hsiao - 倒數




倒數
Обратный отсчет
怎麼我會說太晚了你不用送
Почему я говорю, что уже поздно и ты не должен меня провожать?
其實我想說可不可以不要走
На самом деле, я хочу сказать: "Может быть, не уходи?"
車裡的歌 尾奏已經結束
Песня в машине, финальный аккорд уже отзвучал,
突然我們都沉默 你不敢看我
Внезапно мы оба молчим, ты не смеешь смотреть на меня.
討厭這樣我們都有話藏著不說
Ненавижу то, что мы оба молчим, скрывая свои мысли.
你總是那麼處處在意我
Ты всегда так заботишься обо мне,
越害怕傷害我 我感覺越難受
Чем больше ты боишься сделать мне больно, тем больнее мне.
你不懂 我沒你想像脆弱
Ты не понимаешь, я не такая хрупкая, как ты думаешь.
熱情結束以後 冷靜開始以後
После того, как страсть угаснет, когда наступит спокойствие,
時間開始慫恿 勸深愛的人放棄
Время начнет подстрекать, уговаривая любящие сердца сдаться.
我不想倒數 還能愛多久 不愛我請離開我
Я не хочу обратного отсчета, сколько еще мы сможем любить? Если ты разлюбил - просто уходи.
勇敢祝福以前 找到幸福以前
Храбро желаю нам счастья в будущем, пока мы не нашли его,
我會耐心等候 並重新適應寂寞
Я буду терпеливо ждать и заново привыкать к одиночеству.
開始倒數 開始忘記 值得你的愛 已確定不是我
Начинаю обратный отсчет, начинаю забывать, твоя любовь предназначена не мне, это точно.
下一個週末會不會就各自過
Может быть, в следующие выходные мы будем уже порознь?
漸漸少聯絡這樣算不算分手
Постепенно перестанем общаться, можно ли это считать расставанием?
我會想念你親吻你擁抱
Я буду скучать по твоим поцелуям, твоим объятиям,
但我不想欺騙我 真實的感受
Но я не хочу обманывать себя, свои настоящие чувства.
討厭這樣愛變質後誰都不認得
Ненавижу то, что после того, как любовь меняется, мы становимся чужими друг другу,
情人終究不一定變朋友
Влюбленные не всегда становятся друзьями.
越相互關心著 越加速疏遠了
Чем больше мы заботимся друг о друге, тем быстрее отдаляемся.
別觸碰 我在逞強的笑容
Не трогай меня, не трогай мою наигранную улыбку.
熱情結束以後 冷靜開始以後
После того, как страсть угаснет, когда наступит спокойствие,
轉載來自 魔鏡歌詞網
Текст песни взят с сайта Mojim.
時間開始慫恿 勸深愛的人放棄
Время начнет подстрекать, уговаривая любящие сердца сдаться.
我不想倒數 還能愛多久 不愛我請離開我
Я не хочу обратного отсчета, сколько еще мы сможем любить? Если ты разлюбил - просто уходи.
勇敢祝福以前 找到幸福以前
Храбро желаю нам счастья в будущем, пока мы не нашли его,
我會耐心等候 並重新適應寂寞
Я буду терпеливо ждать и заново привыкать к одиночеству.
開始倒數 開始忘記 值得你的愛 已確定不是我
Начинаю обратный отсчет, начинаю забывать, твоя любовь предназначена не мне, это точно.
是不是從前我們太懶惰
Может быть, мы были слишком беспечны в прошлом,
放任心往相反方向移動 直到看不清楚
Позволили нашим сердцам двигаться в противоположных направлениях, пока не перестали видеть друг друга.
你說出那一句謝謝你 眼淚忽然奪眶而出 快要不能自己
Ты произносишь "Спасибо", и слезы внезапно наворачиваются на мои глаза, я еле сдерживаюсь.
很困難 再見要說的多快樂
Сложно, очень сложно, как же сложно сказать "Прощай" с улыбкой.
熱情結束以後 冷靜開始以後
После того, как страсть угаснет, когда наступит спокойствие,
時間開始慫恿 勸深愛的人放棄
Время начнет подстрекать, уговаривая любящие сердца сдаться.
我不想倒數 還能愛多久 不愛我請離開我
Я не хочу обратного отсчета, сколько еще мы сможем любить? Если ты разлюбил - просто уходи.
勇敢祝福以前 找到幸福以前
Храбро желаю нам счастья в будущем, пока мы не нашли его,
我會耐心等候 並重新適應寂寞
Я буду терпеливо ждать и заново привыкать к одиночеству.
開始倒數 開始忘記 我們都愛過
Начинаю обратный отсчет, начинаю забывать, мы ведь любили.
熱情結束以後 冷靜開始以後
После того, как страсть угаснет, когда наступит спокойствие,
時間開始慫恿 勸深愛的人放棄
Время начнет подстрекать, уговаривая любящие сердца сдаться.
我不想倒數 還能愛多久 不愛我請離開我
Я не хочу обратного отсчета, сколько еще мы сможем любить? Если ты разлюбил - просто уходи.
勇敢祝福以前 找到幸福以前
Храбро желаю нам счастья в будущем, пока мы не нашли его,
我會耐心等候 並重新適應寂寞
Я буду терпеливо ждать и заново привыкать к одиночеству.
開始倒數 開始忘記 值得你的愛 我確定不是我
Начинаю обратный отсчет, начинаю забывать, твоя любовь, я уверена, предназначена не мне.
選擇了艱難的路走 我相信這樣是對的
Я выбрала трудный путь, но я верю, что это правильно.





Авторы: Tekn Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.